– Что? В такую погоду? – спросила Имоджен.
– Что ж… если ты замерзла, мы не будем этого делать.
– Даже здесь, внизу, холодно, и я представляю, какой арктический мороз наверху. Я знаю здесь одно кафе, – сказала она. – Оно находится в Шестом округе и называется «Дё маго». Не слышал про такое?
– Да, – ответил он, – я его хорошо знаю.
Они пошли вдоль Сены. Над рекой дул ледяной ветер, создававший на поверхности воды белые пенистые гребни. Миновав станцию метро на набережной Орсе, они пошли по улице Л’Юниверсите, а потом по улице Жакоб.
– Вижу, ты хорошо знаешь дорогу, – похвалил ее Бенджамин. – А я так надеялся показать тебе Париж.
– Видишь, я и сама неплохо справилась с этой задачей.
В «Дё маго» было людно. Официанты, как всегда, были угрюмыми и высокомерными, но Бенджамин убедил их подыскать для них столик в тихом углу. Когда они уселись, он заказал шампанское.
– Конечно, месье, – сказал официант, подобострастно поклонившись.
– Что мы празднуем? – поинтересовалась Имоджен.
– Но это же очевидно! Нашу встречу.
Официант разлил шампанское в их бокалы, а затем поставил бутылку в ведерко со льдом, обернув горлышко белой салфеткой – заботливо, как мать, укутывающая своего ребенка в одеяло.
– Вуаля, месье! – сказал он и снова низко поклонился.
– До дна! – объявил Бенджамин, поднимая свой бокал. – Разве не так говорят у вас, в доброй старой Англии?
– Нет, не так, – ответила Имоджен, чувствуя раздражение.
Возможно, все дело было в холоде, или в официанте-подхалиме, или же в том, что она чувствовала снисходительное отношение Бенджамина к ней. Вид у него был немного смущенный.
– Что ж… ты чудесно выглядишь. Возможно, немного похудела? – Он взял ее за руку.
– Да, видишь ли… питались мы не особо хорошо. Хотя в пайках давали шоколад. А иногда деревенские жители жалели нас и приглашали на обед.
– Твое кольцо, – сказал Бенджамин. – Ты его не надела.