Светлый фон

Я всегда думала, что моя семья нуждается в ста процентах моей энергии, однако я учусь тому, что могу не только полностью сосредоточить на них свою любовь, но и уделить время другим вещам, которые тоже важны для меня. В эти дни я занята еще больше, но самое любопытное, что я чувствую себя гораздо менее измученной.

– Спасибо тебе, Бабча, – шепчу я, когда легкий ветерок колышет ветви надо мной. – Спасибо, что доверила мне найти ответы для тебя. Я и забыла, что знаю, как это делается.

Эдди резко выпрямляется и пристально смотрит на деревья вокруг нас, что-то высматривая. Когда я наблюдаю за ним, сквозь меня проходит странная дрожь.

– Эдди, – повторяет он. – Эдди, дорогой, ты хочешь чего-нибудь поесть?

Дрожь снова пробегает по моему телу, а затем так же уверенно, как если бы ее руки сомкнулись вокруг меня, я чувствую присутствие Бабчи с нами на этой поляне, я чувствую ее покой, ее любовь и ее благодарность. Я закрываю глаза, пытаюсь удержать в себе это ощущение и в самый последний раз шепчу: «Прощай, Бабча». Эдди встает и идет через поляну, чтобы взять меня за руку. Я смотрю на него сквозь слезы и обнаруживаю, что он терпеливо смотрит на меня снизу вверх.

Эмилия и наши дальние родственники будут ждать нас в Кракове, а затем в течение следующих двух недель Уэйд, Келли, Эдди и я собираемся вместе исследовать эту страну. Нам нелегко быть здесь, так далеко от нашей повседневной жизни, вне нашей зоны комфорта, но мы будем стараться, потому что это важно для каждого из нас и потому что это всегда было моей мечтой. Будут проблемы, будут разочарования, будут неудачи, споры и инциденты, но это не помешает нам продолжать пытаться.

Наша семейная жизнь никогда не будет легкой, вот только это не может помешать никому из нас стремиться к своей мечте. Наши предки слишком дорого заплатили за эту жизнь, и лучшее, что мы можем сделать, чтобы почтить их память, – прожить ее полноценно.

Благодарности

Благодарности

Искренне благодарю мою тетю Лолу Бивис, которая отправилась со мной в Польшу в качестве переводчика и терпеливо помогала в моих исследованиях для этой книги. Спасибо Барбаре Мисцталь за ее гостеприимство и, в частности, за то, что она отвезла меня в дом детства моей бабушки. Спасибо Ренате Копчевской за услуги гида и помощь в исследованиях, а также Катажине М. за консультации по польской грамматике и переводу.

Я в вечном долгу перед Эшли Финч, которая поделилась бесценным опытом и знаниями о расстройстве аутистического спектра, когда я планировала эту книгу. Я очень надеюсь, что, описывая Эдди и его семью, смогла отдать должное ее великодушию и мужеству.