Оливия помедлила секунду, а затем несмело улыбнулась.
— Почему-то верю, — ответила она. — Нужно будет расспросить Таенна, наверное. Может быть, он сумеет рассказать какие-то вещи, которые я вроде бы знаю или помню, но не могу даже сама себе объяснить. Например, про парность. Или про пчелиные соты. Или про дороги в небе.
— Да, он сможет, — согласился Ит. — Он точно сможет. Видишь, не всё так плохо, Сирин.
— Сказал он, незаметно подбираясь к своей второй капсуле, — заметил Скрипач.
— А чего это — к моей?! — возмутился Ит. — Может, это твоя?
— Не, мои уже у меня в сумке, — погрозил пальцем Скрипач. — Сирин, отдай ты ему эту банку, и пошли с народом прощаться, наконец. А то нам взлетать скоро.
* * *
Общее прощание вышло коротким и каким-то скомканным — время поджимало, солнце уже почти утонуло в море, а над горами появились уже первые звёзды. Скоро пожатые чьи-то руки, скоро сказанные чьи-то напутствия, хлопки по спинам и плечам, и вот уже Ветер гонит лодку к первому самолету, и что-то говорит, но уже начинается самый настоящий мандраж, и поэтому то, что говорит Ветер, почти всё пролетает мимо ушей.
— Отойдите во вторую «бету», или по границе первой и второй. Чтобы, случись что, от города подальше… ну, вы поняли. Но не должно случиться, надеюсь, не должно… вы в вас верим, ребята, правда, все верим, все сейчас будем кулаки держать…
— Спасибо, — Скрипач перепрыгивает из лодки на поплавок, машет рукой — мол, отваливай. — Пока, Ветер! Чистого неба!
— И тебе тоже!
Ит, когда лодка подошла к его машине, тоже перешел на поплавок, и махнул рукой.
— Ты, это, лучше ты будь сейчас ведущим, — вдруг сказал Ветер.
— Почему? — с интересом спросил Ит.
— Ну, ты же старший брат-то, вот и давай, — объяснил Ветер.
— Всегда мне отдуваться, — усмехнулся Ит. — Ладно, договорились. Буду ведущим.
— И славно. Чистого неба!
— Чистого неба…
Лодка пошла к пирсу, оттаскивая от самолетов швартовочные буи. Ит запрыгнул в кабину, и заученным движением опустил на глаза летные очки-консервы с темно-фиолетовыми стеклами.