Светлый фон

[17]. *Мышь сян («ароматная») крайне мала. Величиной всего-то с большой палец. Роет норы под опорами [жилищ]. В земле движется стремительно, как стрела молнии*.

сян

[18]. *Горную выдру добывают в горных поселениях провинции И. Передают, что из нее делают стимулирующее снадобье. Люди из поселений говорят: «Внутренняя природа выдры порочная и отравляющая». Это существо водится в горах. Самки животного всегда уходят — выдра не имеет постоянной пары. Селятся в полых деревьях. [Выдры] из поселений лао особенно ценны. Говорят, могут обезвреживать яд отравленных стрел. Тот, в кого попала стрела, растирает [на рану] маленькую частичку ее косточки, это останавливает распространение [яда] и растворяет [его]. Одна штука стоит один лян золота. Люди если и покупают, то только приобретают [кость] убитой [выдры]. Ее действие весьма незначительно*.

лао лян

[VIII] Описание насекомых и рыб[799]

[VIII] Описание насекомых и рыб[799]

[VIII] Описание насекомых и рыб

Насекомые, рыбы, мельчайшие твари, да еще [всякая] мелочь — та, что водится в море, — разве есть предел их разнообразию? Записывал от случая к случаю — самую малость из того, о чем узнал.

[1]. *Жемчуг* вывозят из *Хэпу*. В море есть «жемчужная *впадина»*. Семьи *дань ныряют* в воду, *собирают жемчужницы* и достают их. Год от года бывает то богато, то бедно. Если соберут много, то говорят об этом «жемчуг созрел». Передают, что на морском дне есть место, напоминающее *город с предместьем*, в нем «живут» большие жемчужницы. Там есть *сверхъестественные существа, которые* оберегают их. *Невозможно* приблизиться. Жемчужницы, которые находятся за пределами [«города»], аккуратно откалывают. Их можно найти и *собрать*.

дань

[2]. *Моллюск чэцю* напоминает жемчужницу. Жители побережья, полируя скорлупу, делают всякие любопытные вещицы.

чэцю

[3]. *Питоны*. Те, что велики, напоминают столб, называются «длинными». Их желчь входит в *снадобья*. Люди Юга охотятся [на них] из-за кожи, с которой соскабливают чешую, *натягивают на барабан*. Змеи постоянно преследуют оленей и едят [их]. Воины из пограничных поселений умело ловят их уже на протяжении нескольких поколений. Втыкают *цветы* на пути быстро передвигающейся змеи. Змея любит цветы, непременно останавливается, рассматривает. Постепенно приближаются. Состязаются [в том, кто первый] нанесет удар по ее голове. Громко *орут* «хунлянцзы» («красна девица»). Когда голова змеи склоняется ниже к земле, и перестает двигаться, тогда удалец большим ножом отрубает ее. Все толпой отбегают подальше и глазеют на нее. Через мгновение *змея* оживает и с большой скоростью *бьется и мечется*, сминая растущие рядом маленькие деревья. Истратив до конца все силы, подыхает. Несколько десятков человек несут ее на плечах. Вся деревня насыщается ее мясом.