Светлый фон
цыши шоучэнь

<Данное сообщение говорит о том, что провинция И расположена за пределами границ [Юн]. *Эти земли во времена Тан были разбойно заняты семьей Хуан. [Там] возродили и учредили [район] Наньдань, заставили [Хуан] осуществлять контроль [над этими землями]. Люди семей рода Мо постоянно воюют друг с другом. В наше время глава округа Мо Янь-шэнь отстранил своего младшего брата Мо Янь-линя и сам стал править. Янь-линь же бежал к императорскому двору. Назвали это «выходом из Сун»*>.

[2]. <Яо[822]. Основных> горных поселений пять. <Потомки Паньху>[823]. Их земли связаны с правым Гуаном. В *уездах Синъань, Инин, Гусянь, что в [центральной провинции] Цзинцзян*, в уездах Жуншуй, Хуайюань, что в провинции Жун, — всюду живут они. Живут глубоко в горах, на склонах разной [высоты], в поселениях. <*Скручивают волосы в узел, ходят босыми*. Не платят налоги, не выполняют повинности. Все по степени родства составляют пятидворки>.

Яо

[3]. <*Лао[824] расселены за пределами горных поселений в области Юцзян. По обычаю называют их «горными лао». Находят приют в горах и лесах, там и живут. Не имеют вождей и старейшин, подворных списков. Это те варвары, о которых знают смутно и кто переменчив. Охотой добывают живность на пропитание; то, что движется, а это насекомые и ползающие твари, — все идет в пищу. В неурожайные годы из семей, охваченных круговой порукой, в каждой деревне выдвигают тех, кто имеет слуг. Называют [их] ланхо(«чиновник огня»), иногда кратко кличут хо*>.

Лао лао ланхо хо

<*Издавна передают, что есть разные типы [лао]: фэйтоу («летающие головы»), цзочи («выбивающие зубы»), биинь («пьющие носом»), байшань («[носящие] белые рубахи»), хуамянь («расцвеченные лица»)*, чигунь («[носящие] красные штаны»)[825]. *21 тип. В наше время на юго-западе области Юцзян [их] повсюду очень много, возможно сто с лишним*>.

лао фэйтоу цзочи биинь байшань хуамянь чигунь

[4]. Варвары[826]. <Юг называют [территорией] южных варваров мань. В наше время районы и поселения [со статусом] цзими расположены за пределами округов и уездов[827], хотя с древности все они были [территориями] южных варваров, но поскольку [эти] земли располагаются близ [китайских] провинций, где народ платит налоги, выполняет повинности, то поэтому правят ими не так, как варварами. После придания [статуса] цзими называют их «настоящими варварами мань вне культурного влияния»[828]. Племенные территории граничат [друг с другом] и проходят через [Ху и Гуан], граничат с западными варварами жун. Есть весьма причудливые типы, невозможно полностью> описать. В данное время составил описание тех, что ближе к Гуйлиню.