Так или иначе, окликнула Газанфара. Позвала в дом.
…Те зримые-незримые, Хор, который сейчас спрятался по домам, не преминул позслословить:
– Жена цирюльника состарилась, этому сукиному сыну не нужна стала. Подавай ему молодуху. А и эта молодуха, тоже хороша, сама схватила за руку, потащила в дом, «заходи дядя Газанфар». Ничего не скажешь, хорош дядя!..
Муслим сам не заметил, как вышел из дома, бросился к дому невесты, вошёл во двор.
Газанфар увидел его, обрадовался.
– Иди сынок, иди, посидим.
Муслим не мог ему отказать.
Скатерть постелили прямо во дворе, на траве. Что-то из еды, несколько гроздьев винограда, несколько ломтиков арбуза.
Газанфар открыл чемодан, вытащил бутылку водки, попросил у невесты два стакана, налил.
– Выпьем, сын мой, выпьем!
Муслим снова не смог ему отказать.
Выпили. Поели. Снова выпили.
У Муслима развязался язык. Поговорили о житье-бытье, о том, как живёт в городе сын Газанфара, как взял к себе свою мать.
Муслим говорил. Газанфар слушал.
Но о том, где все эти годы провёл Газанфар, не было сказано ни слова.
Бутылку всю выпили, Муслим замолчал.
Газанфар некоторое время тоже молчал, а потом, ни с того, ни с сего, вдруг сказал:
– Говоришь, значит, Абиль покончил с собой?!..
Но Муслим этого не говорил. И в разговоре они ни разу не произносили имени ни Абиля, ни его жены.
Газанфар неожиданно встал: