– Но ты не должна забыть другое: теперь мы не можем просто уйти. Ты не можешь слить это задание. Иначе они, – он ткнул пальцем в потолок, – сольют тебя.
– Может, и не сольют. Дай мне поговорить с ними! Полно наших, кто ошибался. Кто не мог выполнить задание. Неужели ты выполнял абсолютно все?
Лиза повернулась к Сизифу и смотрела на него с надеждой.
– Я выполнил все, – отчеканил он.
Лиза, зарычав от злости и бессилия, отвернулась.
– К чему этот разговор. Ты ведь знаешь: в любом случае это твое первое, испытательное задание. Провали следующее, провали хоть десять. Но не это.
– Ты ведь знал, что это слишком тяжело для первого раза, – Лиза прерывисто вздохнула. – Ты только делаешь вид, что тебе есть до меня дело. Тебе плевать на меня! Тебе плевать на всех!
Сизиф встал прямо перед ней.
– Это задание даст тебе возможность начать все с чистого листа. Оно продвинет тебя. Тебе нужно будет добрать не так уж много баллов – и ты станешь свободна, понимаешь?
Сизиф опять потянулся к Лизе. Но остановился, вспомнив, что не может дотронуться до нее. И впервые пожалел об этом.
– Понимаешь? – теперь в его голосе звучала надежда.
Лиза резко подняла голову и ткнула в его лицо измазанным в крови и сахарной пудре пальцем.
– Иди к черту! Ты все делаешь только ради себя!
Лиза и Сизиф стояли совсем близко. Она дышала ему в лицо. Ее взгляд был полон презрения.
А ведь он столько сделал для нее.
Что бы он ни делал для нее, когда бы ни делал… ни разу за всю вечность она не сказала ему «спасибо».
– Чего приперся? Чего еще тебе от меня надо? – прошипела Лиза, сузив глаза.
Сизиф выпрямился.
– Символ его веры.
– Что?