Первин улыбнулась отцу, тем самым поблагодарив его без слов. Ей случалось идти поперек его воли, но порой они действовали заодно.
Элис очень обрадовалась звонку Первин. Когда ей вкратце пересказали события прошедшего дня, включая чудодейственное спасение руками грузчиков, она тут же приняла приглашение присоединиться к Первин, Гюльназ и Камелии на парсийском ленче.
Элис прибыла в половине второго в темно-синем «Кроссли», не в «Роллсе». И все равно все юные окрестные зеваки пораскрывали рты при виде рослой белокурой англичанки, которая прошествовала к воротам Мистри. Заметив группу мальчишек-зевак, Элис согнула руку и послала им воображаемый крикетный мяч. Они со смехом отшатнулись.
– Элис, входи! – пригласила Первин, делая шаг наружу, потому что подруга не спешила к дверям.
– А, вот ты где! – Элис улыбнулась от уха до уха. – А я сперва попала не в тот дом. Встретили меня там еще как приветливо: пригласили на чай, рассказали, что им нужна английская гувернантка. Полагаю, можно это считать первым предложением работы.
– Первин, это вы? – Гвендолен Хобсон-Джонс высунулась из машины, заслоняя глаза ладонью от солнца.
– Добрый день, леди Хобсон-Джонс, – поздоровалась Первин, и сердце у нее упало. Она не рассчитывала, что Элис приедет с матерью.
Леди Хобсон-Джонс прошествовала по дорожке к дому, вошла внутрь и закрутила головой, озирая прихожую, гостиную и столовую.
– Я поехала с Элис, чтобы убедиться, что она доберется без проблем, ведь в Бомбее столько всего произошло на этой неделе. С вами тоже вчера случилась какая-то неприятность?
Элис бросила на Первин упреждающий взгляд – та поняла, что подруга просит ее не болтать лишнего.
– Родные запутались, где я нахожусь. Родители, как вы понимаете, переживают, если я выхожу в темное время, хотя мне уже двадцать три года! – Первин старалась говорить беззаботно. – Прошу вас, зайдите, познакомьтесь с моей мамой. И не хотите ли разделить с нами трапезу?
– Прошу прощения, но меня ждут на ленч на бомбейской джимхане[79]. Сирджит приедет за Элис примерно через три часа.
– Прости за ее вторжение, – пробормотала Элис, когда они вместе смотрели вслед удаляющейся машине. – Она переживала, прилично ли выглядит жилище парсов. Похоже, серебро и красное дерево ее успокоили.
– Правда? А мне казалось, она из современных. – Первин постоянно напрягалась в присутствии матери Элис. Хорошо, что ту пригласили на ленч в другое место.
– Мне нравится ваш район города, – заметила Элис, переходя в гостиную, чтобы взглянуть через окно на улицу. – Столько высоких домов с красивыми железными решетками на балконах – я уверена, что они выдержат испытание временем. И очень практично было разбить столько небольших парков, чтобы все ими пользовались.