– Я же
Пока Дэвид говорил, полицейский переводил взгляд на каждого из нас по очереди, так и не опустив пистолет, но папку взял и расстегнул ее. Когда он вытаскивал карточки, я увидела серебристый отблеск.
Он ознакомился с документами и, прочитав последний, внезапно выпрямился и отдал честь.
– Прошу прощения, – сказал он Дэвиду. – Я не знал, сэр.
– Не за что просить прощения, офицер, – сказал Дэвид. – Вы делаете свою работу, как и положено.
– Спасибо, сэр, – сказал полицейский. – Помочь вам довести его до дома?
– Это очень великодушно с вашей стороны, офицер, но не стоит, – сказал Дэвид. – Вы нужны здесь.
Полицейский снова отдал честь, и Дэвид отсалютовал в ответ. Потом он занял мое место и подхватил моего мужа под левую руку.
– Ну ты и балбес, – сказал он моему мужу. – Давай-ка отведем тебя домой.
Никто из нас не произнес ни слова, пока мы не пересекли Шестую авеню.
– Кто… – начал было блондин и оборвал себя. – Спасибо.
Дэвид, который больше не улыбался, кивнул.
– Если мы встретим еще одного патрульного, с ним разберусь я, – тихо сказал он. – Если нас остановят, сохраняйте спокойствие. Вид у вас должен быть не испуганный, а скорее недовольный, договорились? Чарли, ты понимаешь?
Я кивнула.
– Я друг Чарли, – сказал он блондину. – Дэвид.
Блондин кивнул.
– Я Фриц, – сказал он. – Я…
Но он не мог закончить фразу.
– Я знаю, кто ты, – сказал Дэвид.