Ж е л в а к о в. Бондаренко, молодец ты парень! Тебе бы премию надо, да фондов нет. Но, ничего… Ступай к этому самому, скажи: директор ознакомился с критикой, принимает меры и просит вас пожаловать к нему в кабинет. Ясно?.. Ступай…
Б о н д а р е н к о уходит.
Б о н д а р е н к о уходит.
(Один.) Вот какие чудеса бывают, а говорят, не верь снам. (Поспешно вынимает из шкафа графин, бокалы, расставляет на письменном столе.) Ведь снилось же мне нынче, будто сижу я в выходной на берегу моря и поймал золотую рыбку… Она меня спрашивает: «Чего тебе надобно, старче Желваков?» А я и говорю: «Надобно своего психиатра, золотая рыбка». Проснулся и думаю: вот чертовщина, а выходит — нет… Мозговой аппарат опережает факты, вот как!
(Один.)
(Поспешно вынимает из шкафа графин, бокалы, расставляет на письменном столе.)
В дверях появляется Д у б р о в с к и й. Он в элегантном костюме, у ворота салфетка, в правой руке он держит вилку, направляя ее, как указку, на Желвакова.
В дверях появляется Д у б р о в с к и й. Он в элегантном костюме, у ворота салфетка, в правой руке он держит вилку, направляя ее, как указку, на Желвакова.
Д у б р о в с к и й. Вы… хозяин этой харчевни?
Ж е л в а к о в. С вашего позволения, директор.
Д у б р о в с к и й. Тем хуже. Это вы выдаете кролика за домашнюю птицу?
Ж е л в а к о в. Ошибка возможна. Жалоба будет проверена, шеф-повар получит взыскание, строго будет наказан, а вам, ежели пожелаете… можно заменить…
Д у б р о в с к и й. Чем вы можете заменить? Дикой козой?
Ж е л в а к о в. Может, каким десертом?
Д у б р о в с к и й. Хватит! (Бросает салфетку на стол.) Ваш пломбир — это остывшая яичница… А кофе? Боже мой, что за кофе! Это… это же хлебный квас в банном буфете…
(Бросает салфетку на стол.)