Светлый фон
захохломить ванговать, петросянить джигурдеть,

Не менее интересными мне кажутся неологизмы, которые придумывают журналисты и блогеры, можно сказать, прямо у нас на глазах, в различных телерадиопрограммах и на ин-тернет-площадках. Это, конечно, уже не совсем народное творчество, но если «свежеобразованные» слова подхватят, то у них может быть большое будущее. Вот, например, бабуллинг от одного из популярных блогеров. Думаю, каждый сталкивался с этим явлением, когда представители старшего поколения начинают всех подряд учить жизни и вспоминать: «А в наше время…» Или мозговед — слышала, что так называл себя некий нейробиолог, пожелавший быть ближе к народу и объяснить свою специальность словом попроще. Встречала в СМИ представителя ещё одной интересной новой профессии — сказкотерапевт. А вот ещё несколько необычных слов, с которыми приходилось сталкиваться в различных эфирах:

бабуллинг мозговед — сказкотерапевт.

• матчество — противоположность отчеству;

• москвизм — сокращённый вариант словосочетания «московский снобизм»;

• семерня — дружная компания новорождённых котят;

• мальчата — вторые половинки девчат;

• технокрады — люди у власти, которые технично воруют;

• усмешнить — сделать более смешным;

• рокопоп — музыкальный стиль, симбиоз рока и попсы.

 

Комик Алексей Щербаков считает, что у слова летопись должна быть пара зимопись, а журналист Анатолий Кузичев использует в речи амбулу как антоним преамбулы. Если пойти дальше по этой скользкой дорожке, то в языке может появиться людия (от прелюдии) и даже тензия (от претензии).

летопись зимопись, амбулу преамбулы. людия прелюдии) тензия претензии).

Ну и завершить эту главу мне хочется шуточной песенкой, которую исполнил Гарик Харламов и которая напрямую связана с подобным словотворчеством. Ведь в каждой шутке есть доля шутки!

Оттенок двадцать третий Многозначный русский

Оттенок двадцать третий

Многозначный русский

Многозначный

В языке сказались «внутренние силы» народа — его склонность к эмоциональности, разнообразие в нём характеров и типов отношения к миру.

 

«Хорош бодаться, забей, не парься, он просто гонит. А если уж совсем достанет — можно и втащить». Как-то раз я услышала такую фразу от одного молодого человека. В принципе всё понятно: «Не вступай в конфронтацию, не обращай внимания, не переживай, он сам не готов к серьёзному конфликту. А если он будет продолжать надоедать тебе, то можно применить силу». И обратите внимание — никаких англицизмов, все слова русские, родные, можно сказать, из словаря Даля. И даже текстовый редактор их не исправляет!

Но возникает вопрос: а как поняли бы эту фразу лет сорок назад? Что-то мне подсказывает, что это высказывание поставило бы в тупик жителя Советского Союза. А всё потому, что большинство слов употреблено совершенно в другом значении по сравнению с теми определениями, которые записаны в классических словарях.

Вот мы и подобрались к ещё одному огромному пласту лексики — словам, которые получили новое значение в дополнение к тем, которые уже имели. Переосмысление старых слов — один из самых продуктивных путей появления новых. Прежде всего это касается сленга, и большинство таких слов в нормативные словари не попадает. Кстати, в советское время можно было наблюдать такое же явление. Старшее поколение помнит, как выбрасывали или выкидывали какой-то товар… нет, не старый товар на помойку, а новый на прилавок магазина. И вообще тогда достать какую-то хорошую вещь было очень сложно. Прошло несколько десятков лет, и достают уже совсем по-другому— не паспорт из широких штанин и не дефицитный продукт по блату, а просто надоедают, утомляют своими навязчивыми просьбами и требованиями.

выбрасывали выкидывали достать достают

Современных переосмысленных слов в разных частях речи появилось очень много. Особенно отличились глаголы. И здесь по актуальности того или иного значения можно понять, какие ценности и проблемы вышли на первый план у наших современников. Ни для кого не секрет, что у южных народов, например, слова снег в языке может и не быть, а у северных, наоборот, много слов, обозначающих разный снег. У кого что болит, тот про то и говорит. Так что же «болит» у наших сограждан? Самый длинный список синонимов приобрёл глагол обмануть. Их и раньше было немало: соврать, облапошить, солгать, одурачить, плутовать и т. д. Сейчас этот ряд пополнился очень внушительным количеством слов: обуть, впарить, втирать, гнать, кинуть, лепить, лечить, нагреть, прокатить. Конечно, оттенки значений у этих слов разные, не всегда возможна стопроцентная взаимозаменяемость, но сути это не меняет. Уверенное второе место занимают глаголы, связанные с агрессией, насилием: втащить, вырубить, наехать, мочить, сунуть, вписать, бодаться. Тройку лидеров завершают слова, означающие надоесть: грузить, достать, задрать, бомбить, долбать, забодать, докопаться. Неудивительно, что первые позиции оказались у глаголов с негативной окраской. Во-первых, жизнь такая, а во-вторых, подобные слова всегда более востребованы. Радуются люди скромно, недолго, без лишних слов, а вот негатив выражают бурно, мощно и часто, и для этого нужно много языковых средств. Именно поэтому количество нейтральных слов гораздо меньше. Например, четыре синонима нашлось глаголу увлекаться (залипать, подсесть, цеплять, заходить) и три глаголу понимать (выкупать, догонять, врубиться). И вот сейчас наконец-то в рейтинге появятся глаголы с позитивной окраской: к слову прославиться пошли в дублёры засветиться и раскрутиться, а к слову веселиться присоединились глаголы зажигать/отжигать и клубиться.

снег обмануть. соврать, облапошить, солгать, одурачить, плутовать обуть, впарить, втирать, гнать, кинуть, лепить, лечить, нагреть, прокатить. втащить, вырубить, наехать, мочить, сунуть, вписать, бодаться. надоесть: грузить, достать, задрать, бомбить, долбать, забодать, докопаться. увлекаться (залипать, подсесть, цеплять, заходить) понимать (выкупать, догонять, врубиться). прославиться засветиться раскрутиться, веселиться зажигать/отжигать клубиться.

Дальше начинаются одиночки, они касаются совершенно разных областей и имеют разную эмоциональную окраску: палить — теперь это не жечь что-то, а выдавать, рассекречивать; забить можно не только в ворота, но и на работу; вывозить — не эвакуировать, а справляться; завязывают в последнее время не узлы — вместо этого прекращают пить, есть, встречаться; орать — вовсе не кричать, а громко смеяться; париться нужно не в бане, а от волнения; отсвечивать — это уже не про свет, а про тех, кто выделяется из толпы; пилить следует не деревья, а тех, кто плохо поступает; топить — не погружать в воду, а поддерживать (топить за); прилететь может не птица, а какая-то реакция; переобуваться — менять мнение, а не сапоги на кроссовки.

палить — забить вывозить — завязывают орать — париться отсвечивать — пилить топить — прилететь переобуваться —

Особо хотелось бы остановиться на новейшем глаголе, переосмысленном совсем недавно — отменить. Теперь отменить можно не только приказ, задание, мероприятие, но и человека, сделав его изгоем, вымарав его имя из истории. Более того, появилась даже «культура отмены». По сути, это такой изощрённый бойкот с элементами травли. В общем, так себе «культура».

отменить. отменить

Чтобы не заканчивать глагольную тему на такой грустной ноте, давайте вспомним ещё одно слово — кликать (звать, называть) в новом значении. И с ним связан один случай из жизни. Моя подписчица рассказала, как её семилетняя дочь, читая «Сказку о рыбаке и рыбке», очень сильно смеялась над фразой «Стал он кликать золотую рыбку». Девочка объяснила — она просто представила, как старик нажимает на рыбку, но ведь рыбка в сказке не может быть кликабельной. К сожалению, об исходном значении слова кликать девочка даже не подозревала.

кликать кликать

Но хватит «париться» по поводу глаголов, пора «топить» за существительные. Здесь нас тоже поджидают неожиданности. Например, автомобиль внезапно стал распутством, тиран — любителем и знатоком русского языка, а музыкальный инструмент — плагиатом. Как так? Всё очень просто! Теперь пикап — и машина с грузовой площадкой, и приёмы для соблазнения, диктатор — и правитель с неограниченной властью, и тот, кто проводит тотальный диктант, а баян — и родственник аккордеона, и повтор чьей-то шутки. Кстати, считается, что новое значение слова баян (иногда пишут боян) появилось в языке из-за популярного анекдота. На различных интернет-форумах с приколами (кстати, прикол — ещё одно новое переосмысленное слово!) часто появлялся анекдот про то, как в «Запорожец» (очень маленький автомобиль, выпускавшийся в советское время) поместилось более десяти человек, и они ещё умудрились сыграть на баяне. В комментариях по этому поводу писали — «опять баян», потом «опять» убрали, остался только «баян», который со временем перекочевал и в другие сообщения, касающиеся плагиата.

пикап — диктатор — баян — баян боян) прикол —

Продолжаем рассказ о волшебных превращениях — например, о том, как фрукт стал крупной денежной суммой: миллион переименовали в лимон просто из-за того, что эти существительные созвучны. В результате переосмысления ерунду стали называть природным явлением, подарок — сдобой, музыкальное сопровождение — строительным материалом, медлительного человека — автомобильным устройством, обман — расторжением брака. Догадались, о каких словах идёт речь? Конечно, были описаны слова пурга, плюшка, фанера, тормоз, развод. Тема наркотиков не осталась в стороне, в результате словами дурь и косяк стали называть запрещённые вещества. А у слова мыло появились две дополнительные жизни: теперь помимо гигиенического средства это ещё и электронная почта, и не очень качественный сериал.