Светлый фон

42. См.: van Liere, An Introduction to the Medieval Bible, p. 166.

An Introduction to the Medieval Bible

43. Corrine Patton, ‘Creation, Fall and Salvation: Lyra’s Commentary on Genesis 1–3’, in Krey and Smith (eds), Nicholas of Lyra, pp. 19–43, at p. 33.

Nicholas of Lyra

44. Eva Mroczek, The Literary Imagination in Jewish Antiquity (New York and Oxford: Oxford University Press, 2016), p. 181.

The Literary Imagination in Jewish Antiquity

45. Этот пример обсуждается в книге: James L. Kugel, The Ladder of Jacob: Ancient Interpretations of the Biblical Story of Jacob and his Children (Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2006).

The Ladder of Jacob: Ancient Interpretations of the Biblical Story of Jacob and his Children

46. См.: Page H. Kelley, Daniel S. Mynatt and Timothy G. Crawford, The Masorah of Biblia Hebraica Stuttgartensia: Introduction and Annotated Glossary (Grand Rapids, Mich. and Cambridge: W. B. Eerdmans, 1998), p. 16. Эта книга – лучшее руководство для тех, кто хочет понять Масору.

The Masorah of : Introduction and Annotated Glossary

47. Быт 15:19–21; Исх 3:8, 13:5, 23:23, 33:2, 34:11; Чис 13:22; Втор 7:1, 20:17; Нав 3:10, 9:1, 11:3, 12:8, 24:11; Суд 3:5; Ездр 9:1; и Неем 9:8.

48. См.: James Barr, ‘A New Look at Kethibh-Qere’, Oudtestamentische Studien, 21 (1981), pp. 19–37; reprinted in John Barton (ed.), Bible and Interpretation: The Collected Essays of James Barr, vol. 3: Linguistics and Translation (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 445–460, особенно с. 460; см. также: John Barton, The Spirit and the Letter, pp. 123–125. Эталонная и важная работа: W. S. Morrow, ‘Kethib and Qere’, Anchor Bible Dictionary (New York: Doubleday, 1992), vol. 4, p. 25.

Oudtestamentische Studien Bible and Interpretation: The Collected Essays of James Barr Linguistics and Translation The Spirit and the Letter Anchor Bible Dictionary

49. Манускрипты на иврите обсуждаются в главе 12.

50. Кстати, это первая печатная книга на иврите, вышедшая в 1475 году.