Светлый фон

Так же как приехали, на телегах, мы возвращались обратно по полям, сплошь покрытым ковром из ягод и цветов. Как неведомые драгоценные камни, сверкала пестрая, сказочная красота пионов, лилий, гвоздик и тысяч других цветов, омытая прошедшим дождем под лучами солнца. Абрикосы, земляника, костяника и другие ягоды манили своим сочным видом, а дивное благоухание травы, цветов и ягод наполняло воздух своим ароматом. А я думал с удивлением и с сожалением о тех людях в нашем милом Харбине, которые ищут привольной жизни в чужедальних краях Америки и Австралии, когда под боком есть сказочный мир нетронутых богатств и неведомых возможностей.

Русское слово. Харбин, 1927. 3 августа.

Русское слово. Харбин, 1927. 3 августа.

48. Епископ Нестор (Анисимов) Восстановление токийского православного собора (Воззвание)

48. Епископ Нестор (Анисимов)

Епископ Нестор (Анисимов)

Восстановление токийского православного собора (Воззвание)

14 апреля 1927 г.

14 апреля 1927 г.

Ныне в близкой к нам Японии, особенно среди довольно уже многочисленной православной части населения ее, идут деятельные и энергичные подготовления к восстановлению соборного токийского храма в честь и славу Воскресения Христова. Среди православной японской паствы совершенно нет состоятельных, богатых людей. Воле Божией угодно было, чтобы ныне, когда большая часть православного мира переживает тяжелое время нищеты и лишений, и японское православное общество не составляло исключения. Страшное землетрясение разрушило плоды многолетних трудов и стараний прежнего архипастыря – Николая Японского и заставило снова ныне возглавляющего Японскую Церковь архиепископа Сергия напрячь все силы, всю энергию, чтобы исправить страшные опустошения, нанесенные стихийным бедствием. Неусыпным трудом, неустанной энергией архиепископ Сергий пробудил духовные силы своей паствы и своей задачей поставил как можно более глубокое проникновение ее в дух Христова учения. Укрепляя же и наставляя православных чад Японской Церкви, архиепископ Сергий не забывает и ту часть населения Японии, которая еще не просвещена светом христианства. Устраиваются лекции, собрания и т. п., на которых присутствуют японцы православные, язычники и инославные христиане, японцы и иностранцы.

Все эти труды, вся эта работа по милости Божией дала великий плод. В час испытания вся православная община Японии вполне оправдала труды и заботы своего архипастыря. Среди только православных японцев Владыка Сергий в течение года собрал более 50-ти тысяч иен на восстановление разрушенного собора. Движимые любовию и уважением к своему Владыке, христиане японцы сами обложили себя сборами на это благое дело и принесли архиепископу Сергию посильные лепты. Инославные иностранцы, близко видевшие апостольские труды Владыки Сергия и плененные красотой Православия, предложили также свои средства на восстановление разрушенного храма. И, наконец, ныне Высокопреосвященнейший Сергий обратился ко всему христианскому обществу с просьбой принести свои посильные дары для благотворительного базара, который он устраивает после Пасхи для пополнения средств на восстановление токийского собора. Пользуясь настоящим случаем, чтобы горячо поблагодарить всех, кто уже отозвался своими пожертвованиями на этот призыв, я также горячо и сердечно заранее благодарю тех, кто трудится на это благое дело и еще раз обращаюсь с просьбой ко всему доброму христианскому населению Харбина помочь святому делу, помочь своим братьям по вере и доброму архипастырю, Владыке Сергию, в его неустанных трудах.