«САБАНЧЕ» («Пахарь»), еженедельная крестьянская газета, орган Пензенского губкома ВКП(б) и губисполкома. Издавалась на татарском языке (арабской грамматикой) в 1922–28 гг. С 1925 г. выходило лит. – политическое приложение «Крестьян журналы» («Крестьянский журнал»). Как известно, особенности арабской орфографии мало подходили к системе звуков татарского языка, но, тем не менее, оба издания имели широкое распространение помимо Пензенского края в соседних губерниях с татарским населением. В 1928 г. издание в Пензе было прекращено, а возобновлено в Ульяновске. Одним из организаторов газеты является Ф. Н. Агиев. В газете часто публиковал свои труды литературовед, уроженец с. Пенделка Якуб Агишев.
Много проблем религиозному просвещению принесло реформирование татарской письменности, происходившее в 1920 г. и 1924 г. Из прежнего татарского алфавита, был изъят целый ряд согласных букв, но были добавлены 6 новых гласных. Однако «коренной переворот» произошел в алфавите, когда арабская графика была заменена латиницей (Яналиф, Алифба). Все это вместе взятое привел к расколу среди татарской интеллигенции. Просоветски настроенные общественные деятели считали, что арабский алфавит не отвечает фонетическим особенностям татарского языка и были совершенно правы: семитская группа языков отличается от тюркских и прототюркских языков (собственно общетюркских) довольно таки сильно.
(Яналиф, Алифба).
В годы новой экономической политики (НЭП) в татарских деревнях вновь стали открываться мектебы. В этой связи стоит добавить, что многие представители мусульманского духовенства к строительству советской школе относились вполне лояльно. Таким образом, сложилась ситуация, когда две школы – советская и религиозная – существовали параллельно, а учащиеся легко могли переходить из одной школы в другую.
Выписка из протокола Пензенского Губернского совета народного хозяйства о выделении 2 млн руб. для приобретения татарского шрифта и открытия специального отдела по печатанию татарской литературы (1920 г.)
Выписка из протокола Пензенского Губернского совета народного хозяйства о выделении 2 млн руб. для приобретения татарского шрифта и открытия специального отдела по печатанию татарской литературы (1920 г.)
Выписка из протокола Пензенского Губернского совета народного хозяйства о выделении 2 млн руб. для приобретения татарского шрифта и открытия специального отдела по печатанию татарской литературы (1920 г.)
Лидеры молодой советской страны прекрасно понимали необходимость приобщения национальных меньшинств как экономической, так и культурной политике государства. В этой связи была издана резолюция III Всероссийского съезда работников по ликвидации неграмотности (Ликбез) о работе от 13 июня 1924 г., согласно которой среди нерусского населения должна была правильно поставлен учет работы по ликвидации неграмотности, должны быть срочно подготовлены работники по Ликбезу и разработан план по работе среди населения. С переходом к мирному строительству стихийный характер просветительской деятельности в деревне не мог больше удовлетворять требованиям партийного руководства, а существование религиозных мировоззрений никак не вписывалось планы грандиозного социалистического строительства и формирования человека нового типа. А тем временем татарская, все еще религиозная общественность не могла ни интеллектуально, ни финансово предложить принципиально новых решений, направленных на сохранение сети мусульманских религиозных учебных заведений.