Светлый фон

На протяжении этого периода, продлившегося 34 года, методы археологических исследований были значительно усовершенствованы. Теперь археологи перестали считать своей целью получение хороших музейных экспонатов и начали планомерное изучение археологических памятников. Для этого они чертили карты, планы и профили, старательно фиксируя все, что видели на территории памятника, делали все необходимое для обеспечения его сохранности и наконец публиковали полученные ими сведения. Это значило, что под началом каждого исследователя, отвечавшего за проведение раскопок, должна была работать команда специалистов, в состав которой входили архитектор, несколько чертежников, а также археологи. Благодаря публикации «Анналов Службы древностей» (Annales du Service des Antiquités), «Сборника трудов» (Recueil de Travaux), а позднее – «Журнала египетской археологии» (Journal of Egyptian Archaeology) и других периодических изданий все желающие стали быстрее получать более качественные сведения об открытиях.

В наше время египтологи имеются в любой европейской стране, а также в США. Одновременно с археологическими исследованиями проводятся исследования в сфере истории и филологии. Здесь следует упомянуть «Историю древних народов Востока» (Histoire des anciens peuples de l’Orient) Масперо и проведенное им исследование литературных письменных источников и религиозных представлений, а также выполненную Ж. Навиллем публикацию версии Книги мертвых, существовавшей в эпоху Нового царства, исследования В. Голенищева, который приобрел для Эрмитажа несколько папирусов и опубликовал их в роскошном издании, работу, проведенную Ф.Л. Гриффитсом, отвечавшим за примечания не только к публикациям Фонда исследования Египта и к «Археологическому обозрению Египта», но и к прекрасной работе Питри «Иератические папирусы из Кахуна и Гуроба» (Hieratic Papyri from Kahun and Gurob), занимался переводом множества демотических текстов и посвятил свои исследования целому ряду различных проблем, в том числе связанных с древнеегипетскими поучениями. Примерно тогда же В. Шпигельберг также потратил значительные усилия и время на перевод демотических текстов.

Значительный вклад в развитие египтологии внесла группа маститых берлинских ученых. В 1880 г. в свет вышли «Коптская грамматика» (Koptische Grammatik) Штерна и «Новоегипетская грамматика» (Neuägyptische Grammatik) Ад. Эрмана. В 1889 г. Эрман также издал работу «Язык папируса Весткар» (Die Sprache des Papyrus Westcar), а в 1894 г. – «Египетскую грамматику» (Aegyptische Grammatik), четвертое издание которой вышло в свет в 1928 г. Его наиболее выдающийся ученик К. Зете в промежутке между 1899 и 1902 гг. опубликовал монографию «Египетский глагол» (Das Aegyptische Verbum). Во всех этих трудах, до сих пор остающихся непревзойденными, содержатся точные сведения о морфологии, в частности спряжении глаголов, фонетике, о взаимосвязях между древнеегипетским, коптским и семитскими языками. Хотя Шампольон в своем письме к господину Дасье, а также в «Кратком очерке о иероглифической системе» (Précis du système hiéroglyphique) акцентировал внимание на сходстве между древнеегипетским, древнееврейским и арабскими алфавитами, многие довольно известные египтологи даже в 1914 г. использовали устаревший способ транскрипции, при котором первые четыре знака алфавита – изображения орла, тростникового листа, руки и цыпленка – считались гласными, хотя в действительности они соответствуют буквам «йот», «айн» и «вав». За то, что второй способ транскрипции постепенно стал основным, следует поблагодарить Адольфа Эрмана, опубликовавшего вместе со своей грамматикой хрестоматию и глоссарий и еще в 1897 г. начавшего работу над более полным, систематическим и достоверным словарем, чем составленный Бругшем. В те времена многие тексты, находившиеся как в Египте, так и в музеях, оставались неопубликованными или существовали лишь в виде фрагментов. На первом этапе были приложены огромные усилия для их повторного изучения и публикации. В результате были опубликованы «Литературные тексты Среднего царства» (Litterarische Texte des Mittleren Reiches), «Повесть о красноречивом поселянине», «Странствия Синухета», «Сказка о пастухе», «Документы…» (Urkunden) и тщательно доработанное сводное издание Текстов пирамид. В составлении описаний всех этих текстов принимали участие многие ученики выдающихся египтологов, причем не только немецких.