Светлый фон

Вполне возможно, что леди Коллинс подумала о чем-то похожем, поскольку ее бледную кожу окрасил легкий румянец.

— Не могу ответить тем же, — ответила она сдержанно, — но лишь исходя из того, как происходит наша встреча.

— Надеюсь, вы понимаете, что я не имел никакого отношения к тому подлому нападению…

— Сквайр Лоринг, — строго прервала она меня, — Вилсон приказал разговорить вас. Неужели я сообщила бы об этом, считая вас виновным?

Я тяжело опустился на стул, чувствуя усталость не за последние дни, а за годы. Сидеть в присутствии дамы — одна из спорных привилегий заключенного.

— Как он?

Погруженный в свои мысли, я не сразу понял, о чем она спрашивает.

— Генри, — пояснила она шепотом. И добавила, увидев мое замешательство, — на вас его рубашка. Это несколько странно.

Я зачем-то посмотрел на свою одежду, хоть и сам отлично знал, из чьего шкафа и рубашка, и штаны, и даже пальто. Моя одежда пришла в негодность, и Вудроу щедро предложил воспользоваться его гардеробом.

— Дружеское участие, — натянуто улыбнулся я.

— Тсс, не нужно больше ничего говорить. Даже если он помог вам скрыться, пусть лучше это будут только мои догадки. Скажите, все ли в порядке с ним? Он… давно не объявлялся.

Последнее Илайн произнесла еле слышно. Не представляю, как ей хватило сил признаться в волнении. Ее беспокойство было легко объяснить. За то время, что я был у Вудроу, он лишь пару раз навестил Илайн в больнице, а затем плотно занялся поисками Ртутной Крысы. И что же ей ответить? Что он погребен под завалами штольни? Или прикончен маньяком, которого когда-то упустил?

— Когда мы виделись в последний раз, он был в полном порядке, — сказал я то, что можно было считать не совсем ложью.

Илайн кивнула, обернулась через плечо. На лестнице было тихо. Быстро повернувшись ко мне, она сказала:

— Вилсон хочет, чтобы вы сознались. Не знаю в чем. Он не говорил. Я пыталась пояснить, что вы на меня не нападали, но он убежден в обратном. Во всех газетах пишут о крушении цеппелина. Похоже, Вилсон как-то связывает вас с этим тоже.

Она нахмурилась, взгляд стал пронизывающим.

— Лоринг, что происходит? Во что вы впутались?

— Не совсем так, миледи. Это вы меня впутали.

Илайн покачала головой и с сожалением отошла от камеры:

— Я похлопочу о вас, но не могу гарантировать, что меня послушают. Здесь многое изменилось. Финлисона повысили, он теперь равен Вилсону, и даже если бы инспектор захотел, то не мог бы отпустить вас.