Светлый фон

Я посмотрел на него. От ухмылки на его сытом рыле у меня зачесались кулаки.

— Что если я поставлю на кон твои безделушки, а? — спросил он, продолжая глумиться. — Выиграешь — заберешь их все, а проиграешь — так я тебя отпущу. Честное слово. Не хочу марать руки о всякую падаль.

Судя по тому, как усмехались его телохранители, меня этой ночью разрезали бы на части.

— Мы еще сыграем, — пообещал я и поднялся. — Но не теперь. Удачи, господин.

Последнее было обращено к Пилсу, и в этот момент я незаметно кивнул ему на балкон за спиной Маркиза.

Теперь началась самая увлекательная, и в то же время рисковая часть охоты на Хилла. Вокруг стола находится много людей, но все они молчат и даже не перешептываются. За этим пристально следят остальные, да и крупье с охранниками заведения. Но мало кто догадается, что с балкона второго этажа открывается прекрасный вид на веер карт у сидящего за столом игрока. Об этом не думают лишь потому, что нормальное человеческое зрение не поможет рассмотреть ни масть, ни звание, а человек с биноклем привлечет слишком много внимания.

Тем не менее, у меня было нужное средство. Оказавшись наверху, я достал из кармана и надел очки, изготовленные Вудроу. Они походили на те, которые он сам носил: два кожаных цилиндра с набором линз внутри, с колесиком, регулирующим резкость и преломление света, с другой стороны такое же колесико работало с фокусом. Выглядели очки немного эксцентрично, но многие в «Бубенчиках» вовсе надевают маски, так что к чудачествам клиентов здесь привыкли. Я затянул ремень на затылке, чтобы закрепить прибор, и настроил его в нужном режиме, когда вдруг ощутил прикосновение к плечу.

Подняв очки на лоб, я обернулся. Передо мной стоял Вудроу собственной персоной. Он смотрел вниз на игральные столы и был чем-то подавлен.

— Мне кажется, вы избрали непростой путь, — произнес он. — Я должен был предвидеть это.

— Все под контролем.

— Не сомневаюсь, что так. Но сомневаюсь, что под вашим, — он повернул ко мне голову. — Вы уже имели дело с этими людьми и верите им?

— Я никому не верю, — своим ответом я добился желаемого: он меня прекрасно понял.

— Это разумно, — похвалил Вудроу. — Но вы ошиблись по крайней мере в одном человеке, и очень сильно.

— Так назовите его имя.

— Нет, — он отрицательно покачал головой, подкрепляя свои слова. — Прав я или нет, покажет время. В любом случае, эта информация может помешать вам завершить сегодняшнюю охоту. Так что будьте внимательны, друг мой.

— А зачем вы пришли? — мой вопрос был задан ему в спину.

— У меня своя охота, Лоринг, — на губах Вудроу появилась плотоядная улыбка.