— Это не лесть.
— Тем хуже для нас обоих.
Мы попрощались, не затрагивая более эту тему. Каждый прекрасно осознавал, что наши миры не могут пересечься. И даже если бы они на миг соприкоснулись, это принесло бы разрушение и хаос, и неизвестно, кто пострадал бы в большей степени.
* * *
Я думал, что больше никогда не вернусь в «Бубенчики», но слишком много судеб Асилума переплелось в этом борделе. Он точно сердце города, пульсирует, разгоняет кровь. Если опустеет дворец, поначалу никто и не заметит, но если прикроют дом удовольствий, начнется восстание.
Вудроу не спрашивал, зачем мне понадобился приличный костюм. Он написал письмо хозяйке, сдававшей ему комнату, и та без лишних вопросов пустила меня в его апартаменты. Выбор в гардеробе был огромен, и все же я остановился на штанах из парусины, выкрашенной в болотный цвет, которые ловец использовал в охоте: они были прочные, не стесняли движений и отлично спасали от холода. Наверх я надел рубашку и защитный кожаный жилет. Завершающим штрихом стало пальто модного кроя из джерси горчичной расцветки. Но меня больше привлекло наличие потайных карманов, где я расположил некоторые вещицы. Моя рука потянулась к шляпе, остановилась, будто от той исходил жар, и пальцы тут же вцепились в плотный вязаный шарф, заброшенный в дальний угол полки. Это по мне, а в котелках только уши мерзнут.
Я обмотал шею, накинул петлю на голову, поднял воротник. Руки у Вудроу были крупнее моих, и его перчатки свободно болтались, если бы не застежка на запястье.
— Сквайр Вудроу скоро вернется? — обеспокоенно спросила меня леди Тодд, когда поймала на лестнице.
— Непременно. Он просил придержать его апартаменты.
Женщина кивнула, поскольку именно этот вопрос ее и волновал на самом деле. Вудроу ни о чем таком не просил, но я подумал, что еще одно убежище может пригодиться в случае опасности.
К «Бубенчикам» сползались темные силы города. Оборотни. Пока светит солнце, они добропорядочные граждане, благородные отцы и честные мужья, но с наступлением ночи похоть, алчность и азарт гонят их в бордель. Они сбрасывают маску и являют миру свое истинное лицо, порой совсем не похожее на человеческое.
Войдя в зал, я прошел мимо дворецкого, который собирался принять мое пальто. Кто знает, как скоро придется уйти. Лучше, чтобы все мои вещи были под рукой. Пока я разматывал шарф, зал наполнялся прибывшими игроками. Маркиза трудно было не заметить. Он стоял в окружении своих телохранителей, курил сигару, пил виски из бокала и глазел на девушек из обслуги.
Мимо меня проследовал еще один посетитель. Я почти сразу узнал его, хоть и непривычно было видеть на нем дорогую, со вкусом подобранную одежду, да и волосы были уложены умелым цирюльником. Кто бы мог подумать, что этот денди на самом деле скромняга Пилс. Никто особо не раздумывал, кого сделать подсадной уткой для Маркиза. Пилс доказал, что умеет держать язык за зубами, да и довериться больше некому было. Вилсон не мог рассказать о своем плане в участке, только похлопотать о том, чтобы этой ночью в бедняцких районах было больше дежурных.