– Ничего странного нет.
– Ты о чем?
– О том, что узнаю сегодня ночью.
– А что будет сегодня ночью?
Я качаю головой. Наша затея с Липранцером должна оставаться только между нами.
– Займешься самодеятельностью?
– Вот именно.
– Смотри, будь осторожен. Не давай дель Ла-Гуарди никакого повода.
– Не боись! – заверяю я Джейми. – Я знаю, что делаю.
Я желаю Джейми спокойной ночи и иду выпить бокал шампанского.
Глава 34
Глава 34
Подобно Санта-Клаусу или лешему, Дэн Липранцер прибывает ко мне домой вскоре после полуночи. Барбара в ночном халатике встречает его на пороге. Лип оживлен, у него хорошее настроение.
Ожидая его, я не сомкнул глаз – спать не хотелось. Перед моим мысленным взором чередой проходили события дня, и первый раз за много месяцев я почувствовал нечто большее, чем зарождающуюся надежду на благополучный исход. Крепла уверенность, что скоро я буду свободен. Как будто рассвет коснулся моих дрогнувших век. В таком состоянии я и провел с Барбарой несколько самых приятных за последние недели часов. Чашка за чашкой мы пили кофе, говорили о провале Кумачаи и о предстоящем в пятницу возвращении Ната домой. Перспектива обновленной жизни была как бальзам на больную душу.
– В городе ходят несуразные слухи, – заводит беседу Лип. – Перед отъездом из управления перекинулся парой слов с одним парнем. Ему только что Том Гленденнинг звякнул – болтают, будто Делягарди поговаривает о прекращении дела. Томми, натурально, рвет и мечет, ломает голову, что бы еще такое придумать. Нет, ты представляешь?
– Представляю. Очень может быть.
– Ну а какая каша в суде заварилась?
Я начинаю рассказывать о перекрестном допросе Мясника, но Лип перебивает меня:
– Это я уже знаю. Не пойму только – он что, лапшу на уши всем вешал? Да ладно, хрен с ним. Кумачаи, считай, уже древняя история. В управлении говорят, что на следующей неделе его отстраняют.
Барбара выходит на крыльцо проводить нас: