Светлый фон

— А где он сейчас? Я имею в виду Титуса.

— Без понятия. Он просто-напросто сбежал от Норберта. Похоже, этот парень действительно негодяй. Хорошо, что мы от него избавились!

Бродка неожиданно для себя отвлекся, наблюдая за толстым писателем. Шперлинг закрепил большую полотняную салфетку на золотой цепочке, которую носил на груди. Было крайне интересно смотреть, как он подносит ко рту кофейную чашку. Поскольку полнота Шперлинга требовала, чтобы он пронес чашку от стола до рта через большее расстояние, чем у обычных людей с нормальными объемами тела, ему приходилось защищать себя и свою одежду от расплескавшегося кофе, — поэтому он подставлял под кофейную чашку тыльную сторону ладони.

Эта сцена была настолько комичной, что Бродка улыбнулся.

— Чего ты усмехаешься? — растерянно спросила Жюльетт. Бродка прикрыл рот ладонью.

— Этот писатель — настоящий уникум. Как, ты сказала, его зовут?

— Шперлинг, Пауль Шперлинг, — прошептала Жюльетт. — Он утверждает, что знает Рим лучше любого римлянина.

Бродка внимательно поглядел на толстяка.

— Неужели этот писатель действительно знает город?

— По крайней мере, он так говорит. Хочешь проверить его знание Рима?

— Да, — коротко бросил Бродка.

— Не нужно смеяться над этим человеком!

— Я не собираюсь над ним смеяться. Я думал совсем о другом. Если он знает Рим лучше любого римлянина, возможно, ему известно, как звучат колокола различных церквей.

— Ты думаешь о микрокассетах, — со скепсисом в голосе заметила Жюльетт.

— Ну а что, почему бы не попробовать?

— Знаешь, Шперлинг предлагал мне свою помощь. Может, пригласить его к нашему столику? Он наверняка очень общительный человек, хотя с писателями нужно быть осторожным. Большинство из них считают себя реинкарнацией Бога на земле и, прежде чем произнести слово, трижды прокручивают его мысленно, а потом еще денег за это хотят.

— Похоже, у тебя не очень хорошие воспоминания о людях этой профессии, — рассмеялся Бродка.

— Так и есть.

— Почему ты никогда об этом не рассказывала?

— Ах, это было так давно, задолго до тебя. Он утверждал, что я — муза, которая окрыляет его, — особенно когда я надевала подвязки для чулок.