— Кошмар! — пробормотал он. — Подождите, пока мы приземлимся.
— Мы уже приземлились. И не расстраивайтесь: это вы придумали, аналитик, лететь на вертолете. Принимайтесь же за работу!
Они пересекли в сопровождении полицейских стоянку автомобилей и направились к двустворчатой двери, которую две медсестры держали открытой. Внутри врач-азиат, во всем белом и с неизменным стетоскопом в кармане, ухватился за руку Мак-Эллистера.
— Рад вас видеть снова, сэр, хотя и при столь необычных обстоятельствах! — Говорил он по-английски бегло, но с ужасным акцентом.
— То есть примерно при тех же обстоятельствах, что и три года назад, — охладил показной энтузиазм проштрафившегося доктора государственный советник. — Куда идти?
— Пожалуйста, за мной, в лабораторию, где мы проводим анализ крови. Это в конце коридора. Старшая сестра проверит печати и даст расписки в получении. После этого мы с вами пройдем в другую комнату, где вас уже поджидают два человека, которые подменят вас. Отдадите им расписки, поменяетесь с ними одеждой, и они уйдут.
— Кто они? — полюбопытствовал Борн. — Где вы их раздобыли?
— Это выпускники одного из медицинских вузов Португалии, — ответил доктор. — Испытывающие вечно нужду в деньгах молодые врачи, которых прислали сюда из Лиссабона в надежде на то, что они обретут здесь пристанище.
— Как вы объяснили им все это? — спросил Джейсон, пока они шли по коридору.
— Да никак, — отозвался житель Макао. — Мы просто совершили сделку. На вполне законных основаниях. Все, как говорится, в порядке вещей: два медика-англичанина захотели провести ночку в здешних краях, а два молодых врача, перетрудившись, решили отдохнуть в Гонконге. Утром они вернутся на судне на подводных крыльях. Никто из них не говорит по-английски. Они ни о чем не узнают и ничего не заподозрят. Ну а то, что немолодой уже врач идет навстречу их желаниям, лишь польстит им.
— Вы подобрали себе неплохого помощника, аналитик, — заметил Борн, улучив момент, когда доктор прошел чуть вперед.
— Он вор.
— А вы — потаскуха.
— Что?
— Да ничего, не обращайте внимания.
Как только сосуды с кровью были доставлены в лабораторию, печати проверены, расписки оформлены, Борн и Мак-Эллистер зашли с доктором в смежную комнату, где хранились под замком лекарства, и откуда вела в коридор отдельная дверь, тоже запертая. Два португальца ожидали их, стоя перед стеклянными шкафами. Один был повыше, другой — пониже. Оба улыбались. Никто никому никого не представил. Борн и Мак-Эллистер обменялись с молодыми врачами кивками, и на этом формальная часть закончилась.