– Адвоката.
Инспектор Фробишер выключил диктофон.
– Пойдите, найдите поверенного, – рявкнул он сержанту. – Немедленно! И оставьте кого-то с дочерью. Нам нужны ее показания, как только она очнется!
Алексия все больше злилась:
– Я требую отвести меня к дочери.
– Не уверен, что в вашем положении можно чего-то требовать, миссис де Вир.
– Выключите диктофон.
Немного подумав, Уилмотт решился исполнить просьбу. Довольно часто в деле случались переломы, когда подозреваемые соглашались говорить без протокола.
– Вы что-то хотите мне сказать, миссис де Вир?
– Да.
Волнение инспектора росло.
«Вот оно! Сейчас я получу признание»!
– Хочу напомнить вам, что по-прежнему остаюсь министром внутренних дел этой страны. И как таковая, являюсь вашим начальником и начальником вашего босса, и вы обязаны докладывать мне о том, как идет расследование. Я могу отстранить вас одним щелчком пальцев.
Не будь инспектор так расстроен, наверняка рассмеялся бы. Пусть Алексию де Вир величают «железной леди», он ее не боится. Как и ее влиятельных друзей.
– На каком основании? – спросил он, распрямив плечи. – Молодой человек застрелен в ваших владениях, миссис де Вир. Вам может быть безразличен этот факт. Зато небезразличен мне. Более того…
Он помолчал для пущего эффекта.
– Думаю, что это вы убили его.
Алексия презрительно усмехнулась:
– На каком основании сделаны эти выводы? На паранойе Рокси? Находке старых часов?