— Узнаешь у моего адвоката.
— Кому передать оставшиеся после тебя вещи?
— Узнаешь у моего адвоката.
— О'кей. Представители прессы хотят взять у тебя интервью.
— К адвокату.
Вскочив со стула, Наджент стремительно вышел из комнаты. Пакер выждал секунд десять и уже от самой двери негромко сказал:
— Сиди спокойно, Сэм. К тебе еще один визитер.
— Тогда плесни сюда немного кофе, — подмигнул ему Кэйхолл.
Сержант взял со стола стакан. Через пять минут он вернулся с полным и протянул Сэму воскресный выпуск городской газеты Джексона. Кэйхолл отыскал на второй полосе заметку о готовящейся казни, начал читать. Через некоторое время в «гостиную» без стука вошел Ральф Гриффин.
Положив газету на стол, Сэм окинул священника придирчивым взглядом. Одет Гриффин был в поблекшие от множества стирок джинсы и черную рубашку с белой полоской под воротником. На ногах — легкомысленные кроссовки.
— Мое почтение, святой отец, — приветствовал его Кэйхолл, с наслаждением делая большой глоток кофе.
— Как поживаешь, Сэм? — Гриффин выдвинул из-за стола стул, сел.
— В данную минуту сердце мое переполнено ненавистью, — мрачно признался старик.
— Весьма прискорбно. Кто является ее объектом?
— Полковник Наджент. Но это пройдет.
— Молитвы возносишь, сын мой?
— В общем-то нет.
— Почему?
— А куда спешить? В моем распоряжении день сегодня, день завтра и день послезавтра. Во вторник вечером помолимся вместе. От души.
— Как скажешь. Решать тебе. Я буду рядом.