– Мы тут теряем время.
– Нет, Джек, время мы пока не теряем, мы ждем багаж. А вот, кстати, и он.
Третий полицейский в сопровождении сотрудника аэропорта вошел в комнату.
– Это ваш чемодан? Распишитесь. Окей. Теперь откройте чемодан. Все вещи принадлежат вам?
– Да… Там нет ничего незаконного.
– Мы просто проводим досмотр, – второй полицейский быстро просмотрел содержимое чемодана, ощупал швы, – чтобы вы не сказали потом, что вам что-то подбросили. Нет, шеф, все в порядке. Ничего незаконного.
– Значит, можно ехать.
– Куда? – вырвалось у Чернявина.
– К нам, в полицию. Адвокат поедет с вами.
– Я иностранный гражданин, – воскликнул Чернявин. – Я требую российского консула!
– Мы оповестим посольство о вашем задержании. Консул, вероятно, захочет приехать. Но я это гарантировать не могу. Обычно они приезжают, – равнодушно ответил Холл. – Пойдемте.
– Почему вы не хотите тут все закончить? Мне нечего вам рассказать, я ни в чем не виновен. Мне завтра надо к дочерям ехать…
Снова защелкнули на Чернявине наручники, повели по коридорам. В машине, как положено, усадили между двумя полицейскими. Адвокат и третий полицейский сели во вторую машину.
В участке Чернявину снова задавали вопросы о его фамилии, гражданстве, о том, был ли он в Лондоне прошлой весной. Он отвечал чуть увереннее.
– Я требую российского консула. Он должен меня защищать, а не ваш юрист. Откуда я знаю…
– Мы известили русское консульство о вашем аресте. Их представитель прибудет, когда посчитает необходимым. Сейчас суббота, вечер. Я повторно задаю вам вопрос, на который вы отвечали в аэропорту. Возможно, вы вспомнили детали вашей прошлой поездки в Лондон.
– Я вообще отказываюсь отвечать на ваши вопросы. Я не понимаю английского. Немножко понимаю, и только.
– Окей. Вам нужен переводчик. Придется отложить допрос до утра. Говорил же я шефу, что не нужно ничего дожидаться, – обратился Холл ко второму полицейскому. – Вызывай конвой.
– Отпустите меня! – вырвалось у Чернявина. – Я не хочу тут… ночевать. Я завтра сам к вам… Паспорт оставьте и отпустите.
– Увы! – произнес Холл. – Вас могут допрашивать на вашем родном языке, у вас есть такое право. А переводчика в десять вечера мы не найдем. Тут, в участке переночуете. Не так комфортабельно, как в отеле, но все же не тюрьма. Мисс Прингл, завтра в десять?