— А твої, братику?
— Я навіть їхніх номерів не пам’ятаю.
— Можу познайомити. Наші дівчата. Найкращі.
— Ні. Мені потрібні оті… з півдня. Магрибки.
Здається, Юсеф образився. У його гадючих очах зблиснув вогонь. Полум’я, що скидалося на густий і небезпечний полиск горілки в його чарці. Шаплен боявся найгіршого, та ось Юсефові губи посміхнулися, очі кліпнули.
— Іди до Софі Барак.
— А це хто?
— Через неї всі арабки проходять.
— Де її знайти?
— Готель «Теодор». Там її штаб цього року. Провулок біля вулиці д’Артуа. Скажеш, я послав. Я продаю їй паспорти для дівчат.
— А вона не покаже мені на двері?
— Ні. Вона полюбляє таких засранців, як ти оце. Тільки балакай голосніш. Вона з Лівану. Змалку майже оглухла від бомбувань.
— А як не через неї? Якщо я сам захочу вийти на полювання?
Юсеф глянув на Амара. Уперше на вустах здорованя промайнула усмішка.
— Як хочеш уполювати кізку, то йди туди, де вона воду п’є. «Джонні», вулиця Клеман-Маро. Сам домовишся. Зустрінемося завтра. З рештою потім будемо розбиратися.
— З рештою?
— Цілісінький корабель, glupo. Сам сказав. Odjebaus[60].
Він тицьнув йому до кишені два папірці по п’ятсот євро.
— Перехилиш чарчину за моє здоров’я!