Тетушки молчат.
Что ж, отлично…
– Он попытается меня убить?
– Не исключено.
– Великолепно, – поднимаюсь из-за стола и вскидываю руки. – Пусть становится в очередь. По-моему, многие в этом городке не против поджарить меня на центральной площади.
– Теперь уже не многие. – Джейсон стоит, опершись о дверной косяк. – Что сегодня на ужин? – нагло интересуется он. – Я бы не отказался от индийской кухни. Дамочка, ты готовишь курицу карри?
– Если ты еще раз назовешь меня дамочкой, – скалится Норин и подходит к мужчине вплотную, – завоешь на луну.
– И как же мне тебя называть?
– У меня есть имя.
– Какое, дамочка? – кривит губы Джейсон.
Мэри-Линетт прыскает со смеху, а я закатываю глаза. Не хватало еще, чтобы они подрались.
– Норин, – ледяным тоном отвечает тетя, – меня зовут Норин.
– Отлично. Так как, Норин, ты готовишь курицу карри?
– Представь себе.
– Замечательно! Я съезжу в магазин и куплю все необходимое.
– Заодно заскочи в душ, – Норин вскидывает подбородок, – от тебя жутко несет псиной.
– Неудивительно, – широко улыбаясь, тянет Джейсон и достает из кармана сигареты. Он закуривает и, выдохнув дым, обнажает ровные зубы. – Я и есть пес, дамочка.
Глава 19 Смертельно прекрасна
Глава 19
Смертельно прекрасна