Светлый фон

Ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Это правда. Один или двое из них постоянно патрулируют окрестность и нуждаются в легком подкреплении. Они не могут прийти в дом, мы же не можем послать никого, чтобы сменить их.

Она была достаточно умна, чтобы не настаивать на продолжении этих объяснений.

Скрытая жизнь замка начинала понемногу открываться перед ней.

Больше всего Лесли опасалась, чтобы Мэри Винер не вздумала уехать. Одиночество было бы теперь пыткой для нее.

— Буду счастлива, если сумею сегодня уснуть, — сказала ей Мэри. — Вы ничего не будете иметь против, если я оставлю дверь к себе открытой и не погашу свет?

— Пожалуйста, — улыбнулась Лесли.

— В дверях есть замок, и я попросила Гловера отыскать к нему ключ, — продолжала Мэри. — И скажу вам откровенно, Лесли, если он не найдет его, я ни за какие деньги не останусь здесь!

Лесли подумала, что бесполезно успокаивать напуганную девушку, тем более, что она и сама с неприятным чувством ожидала приближения ночи под неприветливой крышей замка.

Глава 38

Несмотря на то, Лесли прождала Дика до одиннадцати часов, ей не удалось его увидеть и, наконец, уступая усиленным просьбам своей компаньонки, они вместе прошли наверх в свои комнаты.

Замок освещался динамо–машиной, установленной на полпути между зданием и речкой Равенсвиль. Эта машина своим существованием была всецело обязана Дику.

По словам Мэри, Гарри всегда имел в своей комнате свечи, освещение же библиотеки электричеством принял в виде уступки…

— Удивительно, — заметила Мэри, — но Гарри всегда ужасно боялся электричества. В грозу он прятался в подвале и не выходил оттуда до тех пор, пока она не кончалась. У него там даже была приготовлена постель на случай, если буря начнется ночью и… — Она прошла к себе в спальню.

В этот момент лампочки в обеих комнатах мигнули и погасли.

— Это вы потушили свет? — забеспокоилась Мэри.

— Я даже не подходила к выключателю. Может быть, они перегорели…

Лесли вспомнила, что на столе были свечи и спички и, пробравшись в темноте к столу, зажгла две из них. Мэри, бледная и испуганная, стояла в дверях ее комнаты.

— Что это значит? — дрожащим голосом спросила она, вселяя и в Лесли некоторое беспокойство.

В ту же минуту обе услышали чьи–то шаги по коридору и стук в дверь.