— Вы там, Лесли? — произнес Дик. — Что–то случилось с электричеством. Мы все исправим через две–три минуты.
— Значит, свет погас во всем доме? — спросила Мэри, но Дик уже ушел.
Прошло минут двадцать, прежде чем Лесли снова услышала его приближающиеся шаги.
— Боюсь, мы не сможем наладить освещение до утра. Есть у вас свечи?
— У нас есть все необходимое, — ответила Лесли. — Не беспокойтесь. Через десять минут мы будем спать.
Дик предупредил их:
— Я оставляю одного из агентов Путлера у ваших дверей. Не беспокойтесь, если услышите ночью его шаги.
— Что случилось, Дик?
— Ничего особенного. Просто я предполагаю, что мисс Винер будет немного нервничать…
— Еще бы, — громко воскликнула Мэри. — И все же вы очень любезны, господин Алсфорд!
— Держите свои окна закрытыми, проверьте все задвижки, — ответил Дик. — В комнате есть вентиляция, так что вам не будет душно. Спокойной ночи.
После его ухода Мэри с сомнением взглянула на свою компаньонку.
— Слышали ли вы, что он сказал относительно окон? — тревожно спросила Мэри. — О каком спокойствии может идти речь?
— Не будьте дурочкой, Мэри.
Они обошли все окна, закрыли их, защелкнули задвижки и опустили шторы. Ночь входила в свои права.
Внизу, в библиотеке, Дик вел разговор с Путлером, который только что вернулся из Скотленд–Ярда.
— Все батареи оказались разбитыми, была сделана попытка рассечь главный провод, — рассказывал Дик. — Я явился в помещение станции сразу же после того, как погас свет, но никого не увидел…
Путлер с обеспокоенным видом потянул себя за нос.
— Начальник полиции готов прислать сюда дюжину наших людей и произвести тщательный обыск, — ответил он. — Я привез с собой троих и думаю, что они должны оставаться в доме. Одного из них я поставил в восточной части замка, другого — в западной, еще одного — патрулировать коридор. Таким образом, мы с вами можем уделить внимание парку и окрестностям, хотя здесь требуется не двое, а целый батальон солдат, чтобы как следует осмотреть всю местность. Кстати, сегодня утром, обыскивая окрестности, я наткнулся на огромный холм в северо–восточной части поместья, недалеко от реки. Один из сторожей сказал мне, что этот холм называется Челсфордской плотиной. Что это за плотина?
Дик вовсе не был расположен к археологическим изысканиям, но все же пояснил: