Спрашивать больше не стоило. Его лицо говорило о серьезности создавшегося положения. Он резко втолкнул ее в столовую. На столе она увидела наспех собранные вещи.
— Я сейчас уезжаю из Лондона, — сказал он.
— Куда вы едете?
— За кого ты меня принимаешь, если думаешь, что я скажу?! — совсем рассвирепел Дэм. — Возьми деньги! — Он бросил на стол пухлую пачку кредиток. — Пойди, найми себе комнату и ожидай… Когда ты будешь мне нужна, я пошлю за тобой, и ты приедешь — поняла? И никому ни слова! Жди, пока я не дам знать…
В это время послышался резкий стук в дверь.
Дэм подбежал к окну, отдернул занавес и откинулся назад.
— Два шпика, — сказал он мрачно. — Бикерсон и еще кто–то. Боже мой! Минута — и они бы меня захватили!
Опять раздался стук.
— Я пойду на кухню, скажи им, что меня нет, — сказал он и на цыпочках стал спускаться по лестнице.
С замиранием сердца девушка открыла дверь и пролепетала то, что ей было приказано.
— Его нет? Неужели? — проговорил Бикерсон. — Послушайте, мисс, не стоит рассказывать нам эти сказки! Мне надо его видеть на несколько минут…
— Он ушел. Правда же, — сказала девушка, от страха едва не лишаясь чувств.
Бикерсон, отстранив ее, прошел в столовую. На столе он увидел упакованные вещи и усмехнулся.
— Подождите меня здесь, — сказал он сопровождающему его человеку, — Я сейчас схожу на кухню. Стерегите лестницу.
Джесси стояла, застыв от ужаса.
Она услышала как скрипнула кухонная дверь.
Вдруг раздался грохот выстрела…
— Сюда, скорей! — закричал Бикерсон, и второй сыщик помчался вниз по лестнице к кухне.
На полу, раскинувшись, лежал человек. Рядом с ним дымился револьвер.
— Скорее к телефону! Здесь есть телефон? Вызовите карету скорой помощи и участкового врача, хотя я не думаю, чтобы он был нужен. И уведите эту девушку! — приказал Бикерсон.