— Так, — погодилася Голлі. — В Іспанії він відомий як
— Про цього
— Спи, дитинко, засинай, — підхопила Голлі. —
— Нічого собі колискова, — прокоментував Алек. — Солодкі сни, певно, снилися діткам.
— Господи Ісусе, — прошепотіла Марсі. — Ви вважаєте, щось таке побувало й у мене
— І так, і ні, — сказала Голлі. — Давайте-но я поставлю вам фільм. Перших десяти хвилин має вистачити.
9
9
Джеку снилося, що він їде безлюдним шосе на дві смуги, що навколо немає нічого — тільки порожнеча обабіч траси й тисячі миль синього неба над головою. Він сидів за кермом великої вантажівки, може, бензовоза, бо відчував запах пального. Поруч із ним сидів чоловік із коротким чорним волоссям та еспаньйолкою. Госкінз його знав, бо часто відвідував «Прошу, джентльмени» (хоч у робочих справах — тільки зрідка) і мав багато приємних розмов із Клодом Болтоном, у якого були судимості, та відтоді, як він став на пряму доріжку, то перетворився на непоганого хлопця. Тільки в цій варіації Клод був