— Так.
— В «карманн-гиа» установлен радиомаячок?
— Установим.
— Побыстрее.
Робин на мгновение подняла голову от журнала.
Здоровой рукой Даниэл подпер щеку; вид у него был несколько смущенный, и Майло заметил это.
— В чем дело?
— У меня есть кое-что о Мелвине Майерсе. Его сосед по дому говорит, будто Майерс ненавидел школу, собирался даже статью о ней написать по окончании.
— У
— Голубь. Прости, Майло, мне очень жаль…
— Большой
— Он сам захотел участвовать, Майло. Еще раз, изви…
— Что за статью думал писать Майерс?
— Обличительную, насколько я понял. Это может ровным счетом ничего не значить, но мне показалось, что ты должен знать.
— Когда точно тебе стало это известно?
— Вчера вечером.
— Я и сам собирался сходить к нему домой. И в школу тоже. Но теперь, когда ты займешься Санджером, а я буду опекать Алекса и пытаться найти Уилсона Тенни, силы наши распылятся.
— Если ты видишь в этом смысл, я мог бы сходить в школу еще до прилета Санджера. — Даниэл тряхнул увечной кистью. — Расскажу им печальную историю ранения, поведаю о надежде начать новую жизнь.