Я не могу следить за тем, что говорит ее начальник, хотя до меня то и дело долетают проклятья. И, наконец, главный вопрос: она просит разрешения увезти нас с Харпер из Санктуария в безопасное место.
И ее босс его дает.
Дело сделано.
Копы прощаются, обещая вернуться в семь утра и увезти меня к Харпер. На ночь я устраиваюсь у Пьера в свободной комнате: там ночует Иззи, когда навещает отца. Тут полно детских украшений: постеры с диснеевскими принцессами, фотографии поп-певцов и подростков-актеров, вырезанные из журналов.
Хотя я боялась, что не смогу спать, глаза у меня смыкаются, как только я укрываюсь веселеньким розовым одеялом Иззи. А когда я проснусь, этот кошмар уже закончится.
96 Эбигейл
96
Эбигейл
Ночью меня будит какой-то звук. Я смотрю на часы: 3:30 ночи.
В спальне Майкла кто-то ходит. Я моментально просыпаюсь окончательно, хватаю халат и выскальзываю из-под одеяла. По крови растекся адреналин. Оставаться на месте или попытаться сбежать?
Я слышу, как отодвигается дверь встроенного шкафа. Вот удачный момент.
Однако на площадке мне не везет. Я забыла, как сильно скрипят наши древние половицы. Одна из них издает особенно громкий звук – и меня парализует от страха.
До того мгновения, когда раздается голос мужа.
– Эбигейл! Это ты?
Майкл выходит на площадку – полностью одетый.
– Милый! Это просто ты. Ты меня испугал.
По правде говоря, в нем есть что-то такое, что продолжает меня пугать. В слабом лунном свете из окна лицо у него наполовину темное, а наполовину светлое. Из-за этого выражение на нем разобрать невозможно. В руке у него крошечный медицинский монитор, экран у которого тускло светится.
– Куда ты? – спрашиваю я, так и не дождавшись его ответа.
– В больницу. Проведать Джейка.