Элла припоминает все странные вещи, которые они купили: перчатки и спирт для обеззараживания поверхностей. Она думает о том, как здесь пахнет химией и затхлостью. О вопросах Ривер: есть ли ей восемнадцать, болеет ли она Яростью. А потом Элла вспоминает, что когда ей было двенадцать и она начала после школы ходить в библиотеку, мама рассказала, что похитители и убийцы, как правило, оказываются не грубыми стариками в панельных фургонах, а кем-то, кто будет смешить, делать комплименты, соблазнять и в конечном счете пробьется через твою защиту.
Неуклюжая девушка, странный человек, обещание теплого супа и кондиционер.
Неужели ее так просто завлечь? Неужели она настолько тупа?
Ривер берет ее за запястье.
— Просто послушай, ладно? Мы не прикалываемся, и ты на самом деле нужна нам.
— Помогите! — кричит Элла, ища глазами охранника, но двери магазина остались по другую сторону трейлера.
— О нет, замолчи! Это не шутки!
— Пожалуйста, успокойся, ладно? Ты делаешь только хуже…
— На помощь!
Ривер намеревается закрыть ей рот рукой, и от мысли об этом сердце Эллы заходится. Они приперли ее к дверям трейлера. Она как дикое животное, которое ищет выход из ловушки. Элла лезет в карман, достает сжатый кулак, подносит его к носу и вдыхает.
Перец из дома миссис Рейлли, который теперь признан особо опасным веществом.
— О, вот дерьмо! — кричит Ривер.
И мир раскалывается на части.
38.
Впервые за много лет Патрисия не принимает снотворное, а потому плохо спит. Она просыпается после полуночи, смотрит шоу о садоводстве до тех пор, пока по щекам не начинают течь слезы — не от эмоций, а от усталости, так сильно ей хочется снова заснуть. Патрисия выключает телевизор, опять включает его, ворочается с боку на бок, поправляет ужасные подушки, глотает еще ибупрофена, запивая его водой из-под крана. Она ходит по комнате, возится с повязками, потом принимает душ в ванной наверху. Горячая вода, стекающая по следам от зубов, окончательно выдергивает ее из сна, и Патрисия, стиснув зубы, намыливает раны, кончиками пальцев ощущая висящий лоскут мягких тканей. Кровь розовыми струйками стекает по ноге прямо в канализацию. Ничего не поделаешь — завтра придется позвонить доктору Бэрду и объяснить, что это чрезвычайная ситуация. Может, Рэндалл и не согласен платить за вакцину для двух своенравных детей, но он, конечно, не захочет, чтоб жена умерла от сепсиса, не подписав документы о разводе.
Сейчас два ночи, а кажется, будто уже полдень. В доме темно и тихо. Патрисия, хромая, снова идет в кладовую, обрабатывает и перевязывает раны, хотя прекрасно понимает, что делает это кое-как, — а она ненавидит плохо исполненную работу. Выпивает чашку травяного чая, от которого становится только бодрее — «Добрых снов», ага, держи карман шире, — и достает изящный маленький ноутбук. Рэндалл подарил его после того, как Патрисия ненавязчиво пожаловалась на чересчур настойчивые звонки от одной из его женщин. Ноутбук похож на раскрывающуюся морскую раковину цвета нежного розового золота. Она была так занята с Бруклин, что почти не прикасалась к нему.