Она сосредоточилась на наблюдении за лесной опушкой. Приблизила лицо к экрану.
И тут увидела. Мимолетно, но совершенно отчетливо.
Пистолет, прижимаемый к груди мужчиной в маскировке, блеснул так ярко, как будто светился изнутри. А потом снова исчез среди осин.
Ди встала. Сердце, казалось, остановилось.
Она подумала о Люкке, о Йонни.
Какой же она была дурой.
56
56
Бергер вел машину, то и дело посматривая на бордовый телефон. Он был совершенно не в состоянии воспринять то, что сказала Ди. Он и без того чувствовал себя разбитым. Приходилось несколько раз останавливаться. Руки безбожно дрожали.
Пока он говорил по телефону, проснулась Блум. Она спала от самой Хедесунды, беспокойным горячечным сном, не приносящим облегчения. Но хотя бы приносящим возможность отключиться. Отключиться от горькой реальности.
— Кто это был? — спросила она заспанным голосом.
— Ди, — ответил Бергер.
— И? — спросила Блум.
— Прямо какая-то «Книга Иова», — ответил Бергер, выжимая газ.
Он пронесся мимо Кунгсэнгена. Если повезет, они успеют до утренних пробок. По крайней мере, доедут до Соллентуны.
Блум сверлила его взглядом. Прожигала лазерным лучом.
— Ты уж держись, пожалуйста. Дело касается Мирины.
— Говори как есть, — резко произнесла Блум.
— Ди получила предупреждение, что за Мириной охотятся. Она поехала к твоей маме и забрала Мирину. Теперь Ди с Мириной в эллинге, ждут нас. Или мафию.
— Ну так езжай быстрее! — вскричала Блум.