Он немного постоял, облокотившись о перила и глядя на прозрачную воду. Он видел снующих туда-сюда рыбок, видел обычные, зеленые от водорослей камни, а потом заметил еще кое-что. У самого дна колыхалась черная пластиковая пряжка. Бергер наклонился, чтобы рассмотреть получше, но ничего не вышло. Тогда он спустился на пару ступенек по лесенке, ведущей в воду. Присев над самой водой, он увидел плавающий под мостками предмет.
Слинг.
А под слингом — сумка, переделанная в маленькую переноску для ребенка. Сверху на слинге лежало что-то непонятное.
Что-то, удерживающее слинг и переноску под водой.
Что-то тяжелое.
Как грудной ребенок…
Хотя у Бергера перехватило дыхание, он не колебался ни секунды. Он прыгнул в воду и подплыл под мостки. С замиранием сердца от рванул на себя весь сверток из ткани и наконец увидел, что лежит в слинге.
Увидел.
Большой степлер из его кабинета.
Закинув мокрые тряпки на мостки, Бергер начал судорожные поиски в воде. Никаких больше следов Мирины.
Когда он выбрался на мостки сам, там стояла Блум. Она присела над горой ткани, с которой стекала вода. Приподняла мокрый слинг. В утреннем небе разлился ее протяжный стон.
Бергер продолжал стоять на месте. Он не знал, как ему толковать находку. Чувствовал себя парализованным.
Подняв степлер, Блум произнесла не своим голосом:
— Они убили ее вот этим.
Это был
Он должен думать именно так.
Бергер приобнял Блум за плечи и отвел ее в дом, подальше от крошечной постели Мирины.
Они остановились посреди гостиной, не понимая, как жить дальше.
Вдруг послышался какой-то звук.