– Честно говоря, я был слишком молод, чтобы думать о каких-то
– Не думаю, что видеть меня – это все, что ты сегодня имеешь в виду, – сказала миссис Догар.
– Конечно нет! – сказал Инспектор Дхар, но он не мог собраться с духом, чтобы сжать ее руку; она была такой сухой, прохладной и легкой на ощупь и в то же время очень плотной.
– Двадцать лет назад я
– Должно быть, это было слишком тонко для меня, – по крайней мере, я не уловил, – заметил Джон Д.
– В «Бардезе» мне сказали, что ты спишь в гамаке на балконе, – сказал Рахул. – Я отправился к тебе. Ты спал под сеткой от москитов – только нога торчала наружу. Я взял в рот большой палец твоей ноги. Пососал его – а точнее, укусил тебя. Но это был не ты. Это был доктор Дарувалла. Мне было так противно, я больше никогда такое не пробовал.
Это был не тот разговор, которого ожидал Дхар. Варианты диалога Джона Д. не предполагали реплик на такой сюжет, но пока актер пребывал в растерянности от услышанного, музыканты выручили его; они заменили танец на более быстрый. Пары гурьбой потянулись с танцпола, включая Нэнси с мистером Догаром. Нэнси отвела старика к его столу; когда она усадила его на место, он еще тяжело дышал.
– Кто ты, дорогая? – нашел он все-таки в себе силы спросить ее.
– Миссис Пател, – ответила Нэнси.
– А… – сказал старик. – А ваш муж… – Мистер Догар имел в виду вопрос:
– Мой муж – мистер Пател, – сказала Нэнси.
Оставив его одного, она как можно осторожнее подошла к столу, где сидели Фарух с женой и заместитель комиссара.
– Не думаю, что она узнала меня, – сказала Нэнси, – но я не могла смотреть на нее. Она все такая же, только старая.
– Они танцуют? – спросил доктор Дарувалла. – Притом разговаривают?