– Хайме, Хайме! Очнитесь, ну, быстрее.
Протащив тело полицейского несколько метров, Айтор перевернул его и наклонился к его губам: Отаменди дышал. Судмедэксперт в отчаянии шлепнул его по щеке ладонью.
– А, вот дерьмо, – простонал полицейский с гримасой боли на лице.
– Хайме, вы как? О, черт возьми, у вас кровь.
– Не надо. – Полицейский отстранил от себя Айтора и поднялся, пытаясь понять, что происходит. – Где Эва?
– Ее увела Майте.
– Давай за ней, быстро!
– Но, Хайме…
– Никаких но! Я вытащу отсюда Клару. Повару уже ничем не поможешь. Вот, возьми. – Полицейский протянул ему свой пистолет. – Он снят с предохранителя. Учти, Айтор: или ты, или Майте. Когда будет возможность – стреляй.
– Хайме, но я…
– Хватит болтать – действуй!
Дым начинал все сильнее заполнять комнату, и видимость ухудшалась с каждой секундой. Айтор, двигаясь почти на ощупь, выбежал из маяка, раздираемый сомнениями. Отаменди был ранен, и неизвестно, как он собирался вытаскивать из огня бесчувственное тело Клары Салас. Дождь уже не лил, и небо понемногу начинало светлеть. На горизонте можно было разглядеть золотистую полоску, пробивавшуюся между тучами. Рассвет, до сих пор находившийся за завесой шторма, наконец заявил о себе. Айтор услышал где-то вдалеке нечто похожее на возню и звуки борьбы. Он прекрасно понимал, что Майте захочет избавиться от Эвы, как только почувствует себя более-менее в безопасности. Айтор бросился бежать в сторону шума.
Пистолет был тяжелым и не давал никакого чувства безопасности. Айтор помчался вверх по тропинке. Это был северный склон острова, и внизу разверзалась бездна, где бушевало море. Айтор все время думал об Эве. И о Майте. Он попытался представить себе, что происходило в ее голове, понять ее. Ну конечно же, он ее понимал. Внезапно ствол дерева рядом с ним как будто взорвался, и кусочки разлетевшейся во все стороны коры вонзились ему в лицо. Кожа начала гореть, и струйки крови потекли по скуле к подбородку. В него только что стреляли. Прямо перед собой он различил двойной силуэт: Майте стояла позади Эвы, держа ее за шею.
– Майте, остановись! – крикнул Айтор. – Это бесполезно!
Девушка снова выстрелила. Судмедэксперт инстинктивно пригнулся. Опять мимо. Кровь затекала ему в глаза, не давая видеть. Кроме того, дул сильнейший ветер, и Айтор знал, что в таких обстоятельствах ему ни за что не попасть в цель из пистолета Отаменди. Девушки стояли на вершине тропы, и всего в паре метров позади них зияла пропасть. Айтор понимал, что Майте захочет сначала убить его, а потом – сбросить со скалы Эву.
– Майте, дай нам уйти, и, клянусь, мы скажем все, что ты захочешь.
– Мне плевать на то, что вы будете говорить. Я и без вас все устрою так, как мне надо.
– Майте, пожалуйста, – с трудом выдавила Эва: рука Майте сдавливала ее шею, не давая говорить.
– Нужно было думать раньше, прежде чем помогать им. – Майте прижала дуло револьвера к виску Эвы.
– Это наша вина, а не ее. Это мы заставили ее сотрудничать с нами, – сказал Айтор. – Подумай, ведь Эва тоже могла оказаться на вашем месте!
Позади Майте тропинка спускалась к причалу, откуда поднимались столбы дыма. Катер отца Клары, очевидно, сгорел, но, скорее всего, уцелело судно, на котором они сами приплыли на остров. Майте следила за склоном, бросая вокруг быстрые взгляды: она явно была уверена в том, что сможет остаться безнаказанной. Что ж, если она заручится помощью инспектора Эчеберрии и уничтожит важные улики, то все получится. Но сначала она должна была убить их. Эва приподняла блузку над поясом своей юбки, продемонстрировав Айтору «Тазер». Она могла обезвредить Майте электрошокером, но для этого ей нужно было, чтобы та убрала револьвер от ее виска. Их взгляды встретились, и Айтор кивнул. Как человек, которому нечего уже было терять, судмедэксперт решился на последний отчаянный шаг. Этот револьвер должен был целиться в него, и Айтор намеревался сделать все, что для этого было нужно.
– Думаешь, Эчеберрия сможет все это скрыть? – заговорил Айтор, выдержав некоторую паузу. – Отаменди сейчас вытаскивает Клару из маяка, она выживет.
Выражение лица девушки изменилось. По крайней мере, ему удалось завладеть ее вниманием. Айтор понял, что это была та соломинка, за которую нужно было ухватиться.
– Ты думаешь, Клара захочет взять все на себя? Надеешься, что тебе удастся обвести всех вокруг пальца и все будут тебя поддерживать? – Айтор махнул рукой в сторону города. – Напрасно, Майте, напрасно.
– Ты ничего не понимаешь, – резко ответила девушка. – Клара нуждается во мне.
Вроде в ее голосе проскользнула тень сомнения? Уповая на то, что ему не показалось, судмедэксперт стал продолжать.
– Ну да, ну да. Она – возможно. Наверное… Может быть… Но, будем говорить откровенно, ее родителям ты не нужна. Кто ты для них?.. – импровизировал Айтор. – Ты считаешь, что являешься частью их семьи, но можешь забыть об этом: когда дело примет плохой оборот, они не раздумывая принесут тебя в жертву, выгораживаясь перед общественностью. Возможно, сама Клара и не захочет тебя сдавать, но ты же знаешь ее родителей… Для них ты никто. Тебе ведь доводилось чувствовать это в их отношении? Находиться рядом с этой семьей, но не быть ее частью… Короче говоря, Майте, единственный шанс для тебя спастись – это сдаться и пойти на сделку со следствием.
– Что ты несешь!
Револьвер отдалился на несколько сантиметров от головы Эвы, но Айтору было нужно, чтобы дуло смотрело полностью на него.
– С такой подругой, как Клара, ты, наверное, чувствовала себя приниженной, правда? Она ведь настолько красива, умна, очаровательна. Но чтобы такому бриллианту блистать, ему нужны мы, обычные люди. Да, Майте, все мы – Эва, ты или я – именно такие: обычные. Мы – заурядные, ничем не примечательные люди. Но Клара – нет, она особенная. И ты это знаешь.
Глаза девушки покраснели. Айтор не знал – от обиды или от ярости, – но в любом случае он должен был продолжать.
– Поверь мне, я знаю, что значит быть таким малозначительным человеком. И да, в конечном итоге произойдет естественный отбор. Ты и я окажемся в дерьме, а они останутся чистенькими, – сказал Айтор, указывая на город, но в то же время не сводя глаз с Майте.
– Заткнись, черт возьми! Заткнись!
Дуло пистолета наконец оказалось направлено на Айтора, чего он и добивался. Однако силы начали покидать его.
– Я видел вас вместе с ней там, на маяке. Я видел, как ты ее уговаривала, ободряла, говорила, что поддержишь ее… Майте, послушай меня, они все равно утопят тебя, чтобы выплыть самим.
Айтор заметил напряжение в глазах Эвы. Осмелится ли она вытащить «Тазер»? С такого расстояния Майте могла просто снести ей голову. Судмедэксперт решил разыграть свою последнюю карту:
– А знаешь что? Мне уже все равно.
Он сделал шаг в сторону девушек. Палец Майте нажал на курок.
Айтор молился только о том, чтобы это не было слишком больно. Внезапно над их головами раздался грохот и на них обрушился ослепительный свет прожектора. Вертолет Эрцайнцы. Шум был оглушительный. Судмедэксперт с трудом удержался на ногах от налетевших потоков воздуха. Воспользовавшись замешательством, Эва выхватила «Тазер» и выстрелила в лицо своей похитительнице. Айтор помчался вперед. Его отделяло от девушек лишь несколько метров. Майте билась в конвульсиях, и дуло ее револьвера повернулось на Эву. Айтор закрыл глаза и бросился на вооруженную девушку. Их тела столкнулись. Худощавая Майте весила очень мало, и они вместе полетели в сторону склона. В следующий же момент электрический разряд пронзил его тело – от шеи до внутренностей. «Тазер» все еще был включен, и разряды передавались Айтору через тело Майте.
Открыв глаза, он увидел перед собой пропасть. Айтор почувствовал, что его обессилевшее тело вот-вот рухнет вниз со скалы.
В этот момент тонкая рука схватила его за плечо. Он упал на землю лицом вверх. К небу поднимался столб черного дыма. Над ними висел огромный вертолет. Наступил рассвет.
– Айтор! Айтор!
Голос Эвы звучал так нежно, и свет ослеплял его… Он закрыл глаза.
Глава X
Глава X
Это было нетипичное утро в Сан-Себастьяне. Бульвар Мираконча перекрыли на уровне отеля «Лондрес», где на первом этаже разместился оперативный штаб Эрцайнцы. Чуть дальше по улице огромный подъемный кран убирал с дороги обломки колеса обозрения и складывал их в прицеп грузовика. В воздухе витало напряженное ожидание. Прошедшая ночь была полна событий, загадок, полицейских сирен и теорий заговора. Мало кто знал, что произошло на самом деле, и сотни зевак толпились по обе стороны оцепления.