Напротив, через улицу, возвышается серая громада — дом не дом, корабль не корабль, вообще сооружение чисто прусского зодчества. Лейтенант Алешкин приказал старшему сержанту Гриве вести за этим зданием непрерывное наблюдение. Сам же Алешкин, усевшись возле зажженного фонаря, весь отдался изучению карты с тактической обстановкой.
Арба может остановиться, а время — нет. Апрельское утро хотя и медленно, но заметно продирает глаза. Туман оголил угол серого дома, и угол теперь видится носовой частью корабля, как из-под воды вынырнул и застыл, тараща глаза-иллюминаторы. Иллюминаторы — это амбразуры, из которых время от времени полыхают огни, затем слышатся затяжные рыки: фашисты бьют из фаустпатронов…
Сине-желтые, ярко-кровавые блики, проникнув через амбразуры, дрожат на полу, на стенах и даже пятнят потолок. Бесконечные разрывы бомб и снарядов, шум падающих стен, крыш и потолков, шипение воды в каналах — все это оборвалось, затихло в двадцать три часа, видимо, в тот момент, когда Лах еще не знал, что эсэсовцы будут расстреливать сдающихся, и подписал приказ о капитуляции…
Блики дрожат. В тишине одиночный рык фаустпатронов как удар грома над головой. А Шнуркову хоть бы хны! Он смеется. Смеется необычно — хохочет звонко и затяжно.
— Опять ему смешинка в рот попала, — серьезно говорит Пальчиков. — Ты, случаем, не клоун? Может, в цирке работал?
Шнурков посмотрел в амбразуру, сказал:
— Сволочи, своему начальству не подчиняются! Приказано идти в плен, а они стреляют.
Грива промолвил:
— Це ж хвашисты! — Теперь Грива иногда говорил по-украински.
Алешкин, подумав, кивнул Илюхе:
— Значит, если до половины шестого не прекратится огонь, берем штурмом?
— Так точно, товарищ лейтенант.
— По-русскому обычаю, перед дальней дорогой треба присесть, — сказал Грива, подмигивая Пальчикову, который тотчас же отозвался:
— Товарищ лейтенант, разрешите, я заштопаю вам шинель?
Мне показалось, что Грива, Шнурок и серьезный и в то же время откровенный Пальчиков что-то темнят и неспроста оттягивают время атаки.
Алешкин сказал Пальчикову:
— Быстро можешь?
— Могу.
— Штопай! Грива, что они там?
— Кто, товарищ лейтенант?