«Посмотри, отец, как много золота!»
«Это только позолота, а не золото! Я знаю, как это делается, но у нас она употребляется только на крыши и купола… Что бы сказал этот седовласый тиран, если бы знал, что в любом нашем храме имеется больше золота, чем нужно, чтобы пять раз наполнить эту комнату от пола до потолка!»
«Тише, отец! – остановила его дочь. – Здесь и стены могут иметь уши. Только притворяясь, что мы ничего не знаем, можно рассчитывать на спасение!»
– Ну и что же ответил Зибальбай? – спросил сеньор. – Вы, кажется, сказали, что старика зовут Зибальбаем? – попытался он поправить свою неосторожность.
– Зибальбай?! Нет, я ни разу не произносил этого имени! – подозрительно возразил дон Педро. – Ничего не ответил старик. На следующее утро, когда я пришел в клетку, птички уже улетели. Очень досадно, а то я спросил бы у старика, действительно ли его зовут Зибальбаем. Я думаю, что индейцы открыли ему двери и способствовали его бегству!
– То есть как это, дон Педро? Вы только что сказали, что они еще у вас в доме?
– Разве? Значит, я ошибся, как и вы относительно имени. Вино очень крепкое, и оно ударило мне в голову. Теперь выпьем, сеньор, по чашке кофе!
– Благодарю вас, дон Педро, но я никогда не пью кофе на ночь. Оно не дает мне заснуть!
– Все-таки отведайте нашего. Мы его сами производим и гордимся кофе с наших плантаций!
– Для меня это яд, и я не хочу выпить даже одной чашки. Но позвольте спросить: на плантациях работают эти джентльмены, которых я вижу за столом?
– Да-да! Они собственноручно выращивают плантации кофе и какао, занимаются при случае и еще кое-чем другим. А сердца у них самые нежные. Вы не смотрите на их немного грубые лица: сердца у них золотые, и меня они любят, как отца… Впрочем, от вас я не стану таиться. Мы устраиваем здесь самые различные дела… Хорошие времена миновали безвозвратно, но и теперь случается, что милостью Провидения нам кое-что перепадает, и мы бесконечно благодарны Небесному Промыслу!
– Вроде двух американцев, которые напились пьяными и убили друг друга! – сказал сеньор, не всегда умевший держать язык за зубами.
Лицо дона Педро мгновенно омрачилось, оживление от выпитого вина исчезло, сменившись прежним угрюмым взглядом.
– Я чувствую усталость, сеньор, и вы, вероятно, также. Я выкурю еще одну сигару и отдохну в своем гамаке, а вы побеседуйте с остальными джентльменами.
Дон Педро ушел на старое место, а его сын и американец Смит, оба немного выпившие, подошли к сеньору с предложением сыграть партию в карты. Вероятно, они хотели убедиться, сколько у него спрятано денег, но Стрикленд притворился пьяным и сказал, что он потерял большую часть денег на пароходе.