Светлый фон

Им дали поесть и отвели сухую хижину для ночлега. Элси ван дер Меер не смогла проглотить ни куска. Она металась в жару, и ничем нельзя было ей помочь. Хендрик и Кэрри просидели возле нее остаток ночи. О чем мог думать этот человек, чье упрямство навлекло такие страдания на женщину, которую он любил?

Незадолго до полудня Элси ван дер Меер умерла. Горе было слишком острым для слез. Отец и дочь сидели молча возле дорогой покойницы. Глаза их были сухи. Катастрофа, обрушившаяся так внезапно, оглушила их. Даже страшный шум в деревне не пробудил их оцепенения. Вдруг фигура Синг Тэя выросла перед ними.

— Скорее! — крикнул он.— Пришли японцы. Их привел проводник. Вождь Зоэзин — очень плохой человек. Это он послал сюда японцев.

Ван дер Меер встал.

— Я пойду поговорю с ними,— сказал он.— Мы не сделали ничего плохого. Может быть, японцы нас не тронут.

— Вы не знаете этих макак! — возразил Синг Тэй.

Ван дер Меер вздохнул.

— Другого выхода у нас нет. Если я потерплю неудачу, Синг Тэй, попытайся увести мисси. Мы не должен допустить, чтобы она попала к ним в лапы.

Он направился к выходу из хижины и спустил лестницу на землю. Люм Кэм присоединился к нему. Японцы были еще в дальнем конце деревни. Ван дер Меер смело пошел им навстречу. Люм Кэм вышагивал рядом. Оба были безоружны. Кэрри и Синг Тэй наблюдали за происходящим из глубины хижины, оставаясь сами невидимыми.

Они смотрели, как японцы окружили подошедших. Им был слышен голос белого человека, заглушаемый бормотанием японцев. Но слов разобрать было нельзя. Внезапно они увидели, как над головами людей поднялся приклад винтовки. Приклад опустился. Это означало, что японец нанес удар. И Кэрри, и китайцу было хорошо известно, что с другой стороны приклада прикреплен штык. До них донесся крик. Потом еще несколько ружейных прикладов поднялось над толпой. Японцы наносили новые удары. Крики прекратились. Был слышен только злобный хохот нелюдей. Синг Тэй схватил девушку за руку.

— Идем! — сказал он и потащил ее к задней стенке хижины. Там виднелось отверстие, сквозь которое можно было выбраться на землю.

— Я прыгаю,— сказал Синг Тэй.— Потом мисси прыгает. Я поймаю ее. Поняли?

Она кивнула. Когда китаец благополучно приземлился, девушка нагнулась и выглянула из отверстия. Расстояние до земли было невелико, большую часть его можно было преодолеть, повиснув на руках. Если она спрыгнет к Синг Тэю, то своим весом может причинить ему увечье. Девушка решилась и благополучно повисла на руках в нескольких футах над землей. Китаец помог ей спуститься. Затем он повел ее в джунгли, которые подступили к самой деревушке.