— Ты лжешь! Скоро скажешь правду!
Лейтенант велел сержанту принести бамбуковых щепок, и когда они были доставлены, принялся вбивать их под ногти Тианг Умару. Старик кричал от дикой боли.
— Где белая девушка? — приговаривал японец, мучая старика.
— Я не знаю никакой белой девушки,— из последних сил повторял Тианг Умар.
Японец продолжал жестокую пытку, но старик твердил, что не знает ничего ни про какую белую девушку.
Поняв, что японец не отступится, одна из жен вождя подошла к Сокабе и упала перед ним на колени. Это была старая женщина — старшая жена Тианг Умара.
— Если вы больше не станете мучить моего мужа, я помогу вам найти тех, кого вы ищете,— белую женщину и китайца,— сказала старуха.
— Так-то лучше,— заметил Сокабе.— Говори, что знаешь!
— Алам знает, где они прячутся,— старая женщина указала на юношу, носившего еду беглецам в пещеру.
Кэрри и Синг Тэй сидели у входа в свое убежище. Прошла неделя с тех пор, как Алам последний раз навещал их.
— Кто-то идет,— насторожился Синг Тэй, прислушавшись.— Слишком много людей. Идемте в пещеру.
Алам указал лейтенанту Сокабе в глубь горы. Слезы катились по его щекам. Если бы дело шло о его жизни, он скорее умер бы, нежели выдал девушку, которую в душе обожал. Но ненавистные мартышки во главе с их лейтенантом, если не отвести их в тайное убежище, поклялись уничтожить всех жителей деревни. Алам знал, что они сдержат слово.
Хидэо Сокабе и его люди вошли в пещеру. Сокабе — с обнаженной саблей, солдаты — с поднятыми штыками. В тусклом свете, сочившемся снаружи, они увидели китайца и туземного юношу-подростка. Лейтенант приказал вытащить их на поверхность.
— Где девушка? — спросил он Алама.— За это ты умрешь, и весь твой народ тоже. Убейте их,— приказал он своим людям, указывая на старика и мальчика.
— Нет! — закричал Алам.— Это не мальчик! Это девушка. Только она переодета в мужское платье.
Сокабе сорвал с Кэрри блузу. Он улыбнулся, в глазах его блеснул похотливый огонек.
Один солдат увел Синг Тэя в пещеру и там проткнул его штыком. После этого отряд, прихватив пленницу, отправился в обратный путь.
Глава 2 ГИБЕЛЬ «ПРЕКРАСНОЙ ЛЕДИ»
Глава 2
ГИБЕЛЬ «ПРЕКРАСНОЙ ЛЕДИ»