— Я переводил слова белого варвара, он говорил на языке вагого, моего народа. Они говорили с хозяйкой.
— О чем они говорили?
— Я забыл,— опустил глаза Итингу.
Сановник сделал знак рабу. Через минуту комната наполнилась солдатами. Они схватили беднягу за руки и за ноги и растянули его на полу.
— Щипцы! — громко приказал римлянин, и раб протянул ему инструменты.
— Подожди! — закричал Итингу.— Я тебе все расскажу!
— Поднимите его,— велел солдатам сановник.— Это
твой последний шанс,— добавил он, обращаясь к Итингу.— Если снова станешь запираться, тебе вырвут язык и выжгут глаза.
— Я буду говорить,— всхлипнул чернокожий.— Я был только переводчиком и не сделал ничего, чтобы белый варвар смог убежать и спрятаться.
— Если будешь говорить правду, я не стану тебя наказывать,— уже мягче проговорил римлянин.— Так где же спрятался варвар по имени Тарзан?
— Он живет в доме Матеуса Прокуса.
— А твой хозяин,знает обо всем этом?
— Деон Сплендидус ни в чем не виноват! Эго Матеус Прокус помог варвару бежать и спрятал его в своем доме.
— Вот и все,— сказал сановник и сделал знак солдатам. Жаровню унесли.— Уведите чернокожего. Постарайтесь, чтобы он ни с кем не переговорил.
Несколько минут спустя человек, который допрашивал бедолагу Итингу, вошел в апартаменты Сублатуса. Император как раз беседовал со своим сыном Фастусом.
— Мне известно, где находится белый варвар, о цезарь! — сказал чиновник.
— Очень хорошо,— осклабился Сублатус.— Так где же он?
— В доме Матеуса Прокуса.
Фастус сделал удивленную гримасу.
— Этому чудаку, видимо, приснился дурной сон,— хихикнул сын Сублатуса, указывая на чиновника.