– или куда-нибудь в Америку?
– Да хоть бы и в Америку.
– Или в Иерихон?
– Тьфу ты пропасть, да куда хочешь!
– Н-да, или спровадить его за борт?
– Нет, лучше обойтись без насилия.
– Nein, nein, это ты уж мне предоставь. Sturmwetter! Я
тебя давно знаю. Но послушай, мне-то, Дирку Хаттерайку, какая от этого польза будет?
– А что, разве это не в твоих интересах, так же как и в моих? – сказал Глоссин. – К тому же ты забыл, что я тебя сегодня утром отпустил на свободу.
183 Небольшой приморский городок.
– Ты меня отпустил! Donner und Deyvil184! Я сам себя освободил. Притом все это было тебе же нужно, да и давно это было. Ха-ха-ха! Ладно, ладно. Шутки в сторону; я ведь не прочь тебе что-нибудь подкинуть, но это дело так же тебя касается, как и меня.
– Какого черта это меня касается? Разве не все состояние этого лоботряса перешло к тебе? Дирк Хаттерайк со всех этих доходов и ломаного гроша не получил.
– Тише, тише! Говорят же тебе, все будем вместе делать.
– И все пополам поделим.
184 Гром и дьявол! (нем.).
– Как, поместье пополам? Ты что же, хочешь поселиться со мною в Элленгауэне и разделить со мной баронство?