Светлый фон

Желание приобрести дешевые рабочие руки — единственная причина цивилизаторского зуда австралийских властей.

 

* * *

 

На заключительном этапе пути через Австралию маршрут экспедиции проходил по местам необжитым, ни аборигены, ни белые поселенцы больше не встречались путешественникам. И некому было помочь, когда отряд Гленарвана застрял на болотистых берегах разлившейся реки Сноуи: фургон увяз в трясине, среди лошадей и быков свирепствовала непонятная болезнь, начался массовый падеж животных.

Требовалась помощь со стороны, и единственным способом ее получить была отправка гонца на последней уцелевшей лошади.

Майор Мак-Наббс сразу понял, что ему не дождаться лучшей возможности переправить Айртона на борт «Дункана», не вызвав подозрений ни у бывшего боцмана, ни у Гленарвана.

 

* * *

 

В канонической трактовке романа все, происходившее с путешественниками на берегах реки Сноуи, можно охарактеризовать как аттракцион небывалой и запредельной тупости. Прямо-таки феерической.

Причем тупит не только лорд Гленарван, к этому читатели уже привыкли. Вирус тупизны передается от одного персонажа к другому, словно эстафетная палочка.

Рассмотрим канву событий, задаваясь одним простым вопросом касательно персонажей: зачем они это делали?

Началось все с того, что майора Мак-Наббса мучила ночью бессонница. Вышел из палатки подышать свежим ночным воздухом и увидел вдали подозрительный свет. Опасаясь лесного пожара, майор пошагал в ту сторону и обнаружил удивительное природное явление: большую поляну, заросшую фосфоресцирующими грибами, те светились так, что Мак-Наббс сумел разглядеть небольшую группу людей на другом конце поляны, и осторожно подкрался к ним.

Подслушанный разговор был коротким, но неимоверно информативным. Вот что узнал майор:

— это беглые каторжники из шайки Бена Джойса;

— Бен Джойс и боцман Айртон — одно лицо;

— «Британия» у австралийских берегов не разбивалась, кораблекрушение выдумано Айртоном;

— каторжники давно идут по следу отряда, причем путеводной нитью им служат отпечатки подков с характерным знаком трилистника (этими подковами подковал лошадь Гленарвана привезенный Айртоном кузнец);

— болезнь быков и лошадей — не случайно подхваченная зараза, животных целенаправленно травят, прозвучало даже название ядовитого растения, изобильно растущего в Австралии.