– Не рано ли вы начали таскаться по притонам, где так поступают с посетителями? – продолжал выговаривать слуга. – За все годы моего пребывания в этом доме я ни разу не видел вашего батюшку в таком состоянии. Как хотите, но я обязан доложить донье Терезе.
– Не смей ничего рассказывать, – четко выговаривая каждое слово, произнес Сантьяго. – Клянусь Девой, я не пил ни капли вина. Мне обещали показать, где находится Ферди, и я… В общем, сам я виноват, тут ты прав. Но ни вино, ни притоны тут ни при чем.
– Ох, Санти, Санти, – тяжело вздохнул Хуан-Антонио. – Но куда же смотрел Педро?!
– Его срочно вызвали на корабль. Ты прав, не надо было мне ходить одному, но…
– Ладно, пойду нагревать воду, срочно умойся, приведи себя в порядок. У тебя синяки под глазами и щеки опухли.
– Спасибо, Хуан-Антонио.
Слуга нежно погладил своего любимца по плечу и ушел разводить огонь под большим котлом для нагрева воды.
Отмывшись и позавтракав, Сантьяго почувствовал себя гораздо лучше. Боль в виске стихла, голова стала холодной и ясной. Еще бы, ведь он проспал всю ночь мертвым сном и неплохо отдохнул.
«Отдохнул, – фыркнул Сантьяго. – Они ведь могли подсунуть не дурманящее зелье, а настоящий яд, и твое тело сейчас грызли бы собаки со свалки. Пока родители начали бы поиски, от тебя остался бы обглоданный труп, который невозможно опознать. Все, больше ни одна самая красивая женщина не дождется от меня ни малейшего сочувствия!»
Во входную дверь отчаянно задубасили, и вскоре на пороге комнаты Сантьяго возник Педро.
– Куда ты пропал? – вскричал он, бросая шляпу в угол. – Я сам не сумел вырваться, послал матроса, но тебя уже и след простыл.
– Твой матрос, – отозвался Сантьяго, – по дороге зашел пропустить пару стаканчиков вина и выбрался из таверны к середине ночи.
– Откуда ты знаешь? – удивился Педро. – Сам догадался или кто успел рассказать? Нет, – перебил он себя, – рассказать тебе никто не мог, я приказал дать этому негодяю двадцать линьков, и он сейчас отлеживается в трюме. Значит – все-таки сам уразумел! Догадливый ты парень, однако!
– Это так несложно вычислить, – усмехнулся Сантьяго, – что я не могу взять в толк, почему ты сам не сообразил, посылая его ко мне.
– У нас был сумасшедший аврал, – ответил Педро, бесцеремонно усаживаясь на кровать Сантьяго. – И все зря. Каракка сияет чистотой, как невеста перед венчанием, а губернатор отменил свой визит. И никто не знает, он действительно собирался посетить нашу посудину или устроил это представление для поддержания порядка на кораблях вверенного ему флота.