Шумный вздох сообщил присутствующим, что настал кульминационный момент, и фон Кляйн снова посмотрел на гостя. Тот откинулся назад, на румяном, округлом лице его играла рассеянная, дремотная улыбка. Тарелка была пуста, и с нежной печалью человека, который все еще не забыл об утраченной любви, Герман ткнул указательным пальцем в последний кусочек красного мяса и поднес его ко рту.
– Это был лучший лосось, какой я когда-либо пробовал, – сказал он.
– Я рад, что вам понравилось, – отозвался фон Кляйн слегка охрипшим голосом.
Все зрелище в целом вызывало у него легкую тошноту.
– Не могу ли я обеспокоить вас, капитан, попросив еще стаканчик пива? – пробормотал Герман.
Фон Кляйн кивнул Кайлеру, лейтенант подошел и снова наполнил стакан Флейшера.
– Господин комиссар, – начал капитан. – Мне необходимо, чтобы сюда к нам доставили как минимум восемьсот квадратных футов полуторадюймового стального листа. Я хочу, чтобы это было исполнено в пределах шести недель.
Герман Флейшер весело рассмеялся. Так смеется взрослый мужчина над детской сказочкой про волшебниц и колдунов. Но тут Флейшер вдруг встретился взглядом с глазами фон Кляйна… и смех его резко оборвался.
– В гавани Дар-эс-Салама, блокированной британцами, стоит пароход «Рейнлендер», – тихим и отчетливым голосом продолжал фон Кляйн. – Вы как можно скорее отправляетесь туда. С вами я пошлю одного из своих инженеров. Вы должны вытащить пароход на берег и снять с него обшивку. А потом организовать транспортировку листов сюда.
– Но Дар-эс-Салам отсюда в ста километрах, – проговорил ошеломленный Герман.
– Судя по адмиралтейской карте, семьдесят пять, – поправил его фон Кляйн.
– Эти листы весят не одну тонну! – вскричал комиссар.
– На территории Германской Восточной Африки обитает не одна сотня тысяч туземцев. Я нисколько не сомневаюсь в том, что вы сможете убедить их потрудиться ради нас.
– Но по такому маршруту немыслимо… и более того, к северу отсюда орудует банда вражеских партизан. Кстати, их возглавляют как раз те бандиты, которым вы дали спастись, потопив их корабль неподалеку от устья этой реки. – В ужасном волнении Флейшер даже вскочил, направив свой толстый обличительный перст на фон Кляйна. – Да, это вы дали им спастись. И теперь они разоряют всю провинцию. Если я только попробую провести тяжело груженный и медленно движущийся караван носильщиков из Дар-эс-Салама, то и пяти километров не успею пройти, как им сообщат об этом. Это безумие – я не стану этого делать!
– В таком случае у вас есть выбор, – одними губами улыбнулся фон Кляйн. – Английские мародеры или расстрел на месте, прямо на этой палубе. Выбирайте.