* * *
Море радовало глаз бирюзой, а свежий ветер ласково овевал лицо и грудь. Чайный клипер «Рваная рубаха» весело скользил по волнам, торопясь к берегам Франции в порт Марсель. Все африканские ужасы остались за кормой, и мы с Дени Торнадо вольными пассажирами смело вглядывались в далёкий горизонт и строили планы на будущее.
После того, как нам удалось умело распорядились частной собственностью моего друга, неприкосновенной при любых цивилизованных режимах, и продали дом в Дурбане, мы не только смогли оплатить проезд до берегов Европы, но и оставить некоторую наличность в виде камушков, припрятанных Дени в своё время про запас, рассчитывая на неё, как на стартовый капитал в начале нашей деятельности на новом континенте.
– Джентльмены, – донёсся с мостика до нас голос капитана клипера Анри Дюбуа, – не желаете ли спуститься в кают-компанию, чтобы за рюмкой бренди досказать удивительную историю ваших странствий?
– С удовольствием, капитан, – опередил меня Дени с ответом.
– У вас отличные напитки, – всё же польстил я радушному капитану.
Мы спустились в уже обжитое нами уютное прибежище старого морского волка, где, почти в домашней обстановке, неспешно потягивая бренди, не первый вечер рассказывали добродушному Анри о своём боевом прошлом.
– Собственно говоря, дорогой капитан, – продолжил я прерванный накануне рассказ, – вы уже слышали почти всё. Но если вам не наскучило наше бесхитростное повествование, то я поведаю о плавучей тюрьме «Розмари». Да, скажу я вам, условия содержания пленников там были поистине ужасны. Произвол стражников, болезни и мор, а, главное, полное отсутствие надежды на выживание косили наши ряды направо и налево. Кое-кто сходил с ума, и остальные завидовали этим несчастным. Ежедневная шлюпка, привозившая на понтон баланду и воду, да раз в неделю швартовавшееся корыто с новой партией обречённых, вот и всё, что напоминало нам о покинутом мире. Ни посещения врачей, ни инспекции представителей власти мы так и не дождались за всё время нашего пленения. Поэтому я мрачно смотрел в будущее, а Дени впадал в отчаяние…
– Ты отклоняешься от курса, – перебил меня друг. – Я скажу проще. Мы ежечасно думали о побеге, но силы наши таяли, а озарения так и не наступало. Три мили до берега одолеть вплавь еще представлялось возможным, но проклятые акулы делали этот путь непреодолимым. И всё же мы решились. Дик предложил захватить с собой чей-нибудь не слишком тяжёлый труп, чтобы на первых порах отвлечь им от себя прожорливых тварей и отодвинуть тем самым собственную смерть, а, возможно, и вовсе избежать её. Мысль была более чем оригинальной, но в нашем положении тихого помешательства явилась той соломинкой, за которую хватается не умеющий плавать.