Светлый фон

Минут через пятнадцать, Илья Николаевич, глядя на бесконечные столбцы цифр и знаков, соединяемых тонкими, толстыми, прерывистыми линиями и стрелками, не утерпел и поинтересовался:

— Стесняюсь спросить, но что это?

— Расшифровка того самого послания, что вы так тщательно перерисовали на кальку.

— Так Вы же его еще в больнице прочитали?!

— Да нет, Илья Николаевич, то был первый слой понимания.

— А подробнее нельзя?

— Если интересно, можно и подробнее. Серьезные вещи пишутся обыкновенно в пять уровней.

— Почему именно в пять?

— Дань традиции. Не более того. При желании, можно и в семь, и в «n+1». Однако, традиционно выделяется именно пять уровней понимания текста.

— Мне известно лишь четыре, — задумчиво произнес профессор. — Пшат, то есть уровень прямого понимания, ремез — аллегорическое осмысление, драш — толкование с совмещением логических и софистических построений и сод — тайный, мистический смысл.

— С Вами приятно разговаривать, профессор! Добавьте к перечисленному пятый, אמת, и все станет на свои места. Буквальный перевод звучит как «истина», однако, это скорее синтез всего существенного, извлеченного внимательным читателем на каждом из уровней. Без пятого, последнего звена, все предпринятые ранее усилия пропадают втуне.

— Да, это понятно, — задумчиво пробормотал мой визави. — Как же я раньше не предположил такой возможности?!

— Ваш покорный слуга ничем не лучше. — заметил я. — Привык тут, понимаешь, существовать в окружении плоских, как ленточные черви, текстов, и расслабился.

Хаккам не имел привычки зря переводить пергамент! У него все, что он хотел сказать, всегда паковалось плотнее, чем вьюк у бедуина!

— Ну, раз так, не буду Вам мешать.

Карандаш легко скользил по бумаге. Цифры, знаки, линии выстраивали законченный в своем совершенстве узор.

Илья Николаевич без видимого смысла рисовал в блокноте абстрактные фигуры. Тимофей, старая казаться бесплотным духом, споро накрывал на стол. Одышливо выдыхая пропахший махоркой воздух, он расставлял на свободных местах тарелки, судочки, вазочки, рюмки и графинчики.

Судя по обилию спиртного, о детской диетологии представления у него были своеобразные. Никакой Гаргантюа, даже с помощью пары вокзальных грузчиков, не справился бы с той батареей спиртного, которая уже выстроилась на столе, и за неделю.

Проводник занудливо суетился у стола, норовя, если не услышать хоть что-то, так заглянуть из-за моего плеча в записи. Не выдержав, я выдал:

— Тимофей, если ты такой любопытный, подслушивай под дверью или смотри в дырочку, а не воняй тут свой махрой. Утомил уже!