Светлый фон

А он мне чисто по-москальски:

— Было бы чем гордиться, батько. Я читал, что с шестого по одиннадцатый век в Поволжье, Приднепровье и на Северном Кавказе жили хазары, исповедовавшие иудаизм. «Хазара» на иврите означает «возвращение».

Исходно, славяне были их данниками, потом торговыми партнерами, и в конце концов, стали соперниками. Дело кончилось тем, что сначала Вещий Олег «отмстил неразумным хазарам», затем Святослав прошелся огнем и мечём по хазарским городам. В общем, Хазария распалась. Уцелевшие ушли в Среднюю Азию (бухарские евреи), но часть осталась на нижнем Дону и Днепре.

Позже туда бежали от половцев, печенегов, татар, своих князей множество славян и образовали чисто разбойничью вольницу, в которой хазары просто растворились, оставив битым и беглым в наследство лишь гордое название «хазаким» — сильные, или в единственном числе хазак — сильный.

Так вот, батька, если немного подумать, то кем он был, наш предок, бесшабашный казак Тарас?!

И про имя потом добавил, не наше оно, греческое. Означает смутьян, безобразник. А бесшабашный — это не синоним слов лихой, удалой и храбрый. Тарас просто шаббат (субботу) не соблюдал. Чем тут гордиться?!

— Так может запьем это дело? — предложил собутыльник, щедро наливая себе и Петру.

— Запьем, — ответил Петр, подозрительно покосившись на аппетитную, шкворчащую жиром на сковородке домашнюю колбасу.

— Что смотришь? Колбаса свежая.

— И с колбасой тоже одно недоразумение, — огорченно отозвался Петр.

— Мой-то что говорит: ковбаса наша — это слегка исковерканное русское слово колбаса. И почему оно русское, сыну тоже непонятно. «Коль басар» — в переводе значит «чистое мясо». Так до сих пор торговцы на Востоке кричат, чтобы покупатели знали, что жил, хрящей и прочей гадости в товаре нет.

— Да что ж это деется, люди добрые?! — сокрушенно вымолвил собеседник.

Похожие чувства испытала учитель русского и литературы средней школы? 101 города Москвы. Стоило ей оговориться, что тайна происхождения этого слова по сегодняшний день является предметом дискуссий среди языковедов, из класса послышалась реплика:

— Тоже мне, бином Ньютона нашли!

— Может быть Вы, ученик Кац, поможете развеять наше невежество? — ехидно спросила учительница.

— Да легко. В Ипатьевской летописи сказано, что князь Владимиро-Суздальский Юрий Долгорукий встретился на границе своего княжества с князем Черниговским Святославом Ольговичем. Они заключили военный союз, а потом переговоры плавно перешли в «пир велик». Ну, как обычно. Ключевое слово здесь — граница. А раз две неслабые дружины нашли, где разместиться, значит, и городок был немаленький. Раз граница, значит — таможня. Разумеется, в этом городке брали с купцов налог на въезд. На канцелярском иврите есть словосочетание мас кавуа — постоянный налог. МАСКаВуА. Кто предложит мне лучшее объяснение слова МОСКВА, тот пусть первым бросит в меня камень!