Светлый фон
//Книга и революция. “Охранная грамота Miinchen: Wilhelm Fink Verlag,

28. Это письмо было опубликовано в: Хлебников: СП. Т. 5. С. 297.

 

“Первые в России вечера речетворцев”

“Первые в России вечера речетворцев”

1. Строки из стихотворения Маяковского “Приказ по армии искусства” (1918).

2. Принцип Ларионова и его группы: “Искусство для жизни и еще больше – жизнь для искусства” (из манифеста “Лучистое и будущников”, 1913), нашедший выражение в игровой эстетике площадного действа первой выставки “Бубнового валета” (1910), оказал определяющее влияние на развитие раннего русского авангарда. По свидетельству Харджиева, Маяковскому принадлежат слова: “Все мы прошли через школу Ларионова”, сказанные в беседе с Якобсоном в 1914 г. (Харджиев Н. Поэзия и живопись. С. 81).

3. На первом диспуте выступили с докладами К. Малевич “О Бубновом валете и Ослином хвосте” и Д. Бурлюк “Искусство новаторов и академическое искусство 19–20 веков”, а также был прочитан манифест “Союза молодежи”, написанный О. Розановой. В программе второго диспута прозвучали доклады Н. Бурлюка “Сказка-Миф”, В. Маяковского “Пришедший сам”, Д. Бурлюка “Изобразительные элементы российской фонетики”, А. Крученых “Разоблачение нового искусства”.

4. В своих воспоминаниях М. Матюшин пишет о неприятном инциденте, происшедшем на этом диспуте: “Николай Бурлюк должен был прочесть стихотворение Елены Гуро, характеризующее творческую работу всей нашей группы… Оно могло бы великолепно закончить диспут, но Николай Бурлюк в сутолоке забыл или не успел прочесть стихотворение. В тот вечер Гуро мне сказала, что получила “пощечину” от своих” (Матюшин М. Русские кубофутуристы // Харджиев Н., Малевич К., Матюшин М. Указ. соч. С. 148).

5. Стихотворение “Война-смерть” впервые было напечатано в третьем сборнике “Союза молодежи” в 1913 г.

6. Крученых описывает это выступление в письме Островскому в несколько иной версии, ошибочно полагая, что Малевич выступил в тот же вечер:

“Диспут в Троицком театре с фразой Бурлюка: “Лев Толстой этот великий сплетник…” был в начале 1913 г. (меня вызвали из села Тесова). Бурлюка сейчас же прервали, объясниться не давали, и пришлось выступить мне, а Малевич выступал вероятно позже меня, помню его фразу: “Шаляпин – бездарный крикун” (Ziegler R. Briefe von А.Е. Krucenyx an A.G. Ostrovskij. S. 8).

Матюшин приводит в воспоминаниях этот же эпизод (с той лишь разницей, что слова Бурлюка он цитирует как “Толстой – светская сплетница”) и последовавшее за ним выступление Крученых, не только спасшего положение, но и вызвавшего “бурю аплодисментов”, после чего футуристов “выслушали, не перебивая” (Матюшин М. Русские кубофутуристы. С. 148).